Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre les décisions concernant la marche normale

Vertaling van "donc normalement prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


prendre les décisions concernant la marche normale

make day-to-day decisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures structurelles doivent donc normalement prendre la forme de cessions d’entreprises autonomes viables en activité qui, si elles sont exploitées par un acquéreur approprié, doivent pouvoir exercer une concurrence effective à long terme.

Structural measures should therefore normally take the form of divestments on a going concern basis of viable stand-alone businesses that, if operated by a suitable purchaser, can compete effectively in the long term.


Il convient donc de prendre en considération cette distorsion du coût des principales matières premières dans le calcul des valeurs normales des deux pays, compte tenu de la situation particulière du marché tant en Argentine qu’en Indonésie.

In view of this finding it is considered appropriate that this cost distortion of the main raw materials should be taken into account in establishing the normal values in both countries, given the particular market situation prevailing both in Argentina and Indonesia.


La libre circulation des personnes au sein de l'espace sans frontières intérieures constitue une réalisation essentielle de l'Union dont toutes les personnes qui vivent dans cet espace recueillent les avantages, et il serait donc normal que les décisions doivent se prendre au niveau de l'Union et non unilatéralement au niveau national.

Since the free movement of persons within the area without internal borders is a key Union achievement, the benefits of which are enjoyed by all the persons living in this area, it should as a general rule require a decision to be taken at the Union level, rather than for such decision to be taken unilaterally at the national level.


Il est donc normal, quand nous prenons des engagements internationaux et quand nous mettons un financement à disposition, de prendre ce fait, à savoir le développement économique, en considération.

It is therefore reasonable, when making international commitments and providing finances, to take this fact, that is, economic development, into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sites transnationaux devraient donc prendre une place notable dans le "quota" normal de deux sites par an et par État membre.

Therefore, transnational sites should feature prominently in all Member States' ordinary 'quota' of two proposed sites per year.


Je reconnais donc la nécessité de demander aux États membres de prendre des mesures visant à améliorer la situation des enfants laissés par leurs parents dans le pays d’origine et à leur garantir un développement éducatif et social normal.

I therefore agree that we must ask Member States to take steps to improve the situation of the children left by their parents in the country of origin and ensure their normal development in terms of education and social life.


Les informations relatives à certaines commandes qui n’ont pas pu être honorées par l’industrie communautaire portent sur une période non couverte par la période d’enquête; il n’y a donc normalement pas lieu de les prendre en considération, conformément à l’article 6, paragraphe 1, du règlement de base.

The information with regard to some orders which could not be supplied by the Community industry relates to a period outside the IP which, normally, shall not be taken into account according to Article 6(1) of the basic Regulation.


La communication de la Commission aux États membres, faite conformément à l'article 93, paragraphe 1, du traité (CE), concernant l'application des articles 92 et 93 du traité à l'assurance-crédit à l'exportation à court terme(1) (ci-après dénommée "la communication de 1997") a pris effet le 1er janvier 1998 pour une période fixée à cinq ans, qui devait donc normalement prendre fin le 31 décembre 2002.

The communication of the Commission to Member States pursuant to Article 93(1) of the EC Treaty applying Articles 92 and 93 of the Treaty to short-term export-credit insurance(1) (hereinafter referred to as "the 1997 communication") was to apply from 1 January 1998 for a period of five years, which would normally expire on 31 December 2002.


Cependant - et je pense que vous serez d’accord avec moi -, et toujours en accord avec la pratique institutionnelle normale, les États membres ont toute latitude dans l’acceptation des implications financières d’une proposition de la Commission et peuvent donc s’atteler à faire prendre au dossier une direction qui leur convient mieux.

However, I think you will agree that, again in accordance with normal institutional practice, it is open to any Member State to agree or disagree to a greater or lesser extent with the financial implications of a Commission proposal and thus endeavour to move the dossier in a direction more agreeable to it.


estime qu'il convient de prendre des mesures plus appropriées pour protéger les droits civiques des personnes arrêtées et détenues dans l'attente d'un procès pour des délits qu'elles sont supposées avoir commis dans un autre État membre que celui où elles résident normalement; estime que c'est une atteinte aux droits de l'homme que d'effectuer, en pratique, une discrimination à l'encontre de ressortissants d'autres États membres en les maintenant en détention durant de longues périodes avant le procès, uniquement pour des raisons tec ...[+++]

52. Considers that better measures need to be taken to protect the civil rights of people arrested and held pending trial for offences they are alleged to have committed in another Member State to the one in which they are normally resident. It is a denial of human rights that citizens of other Member States should in practice be discriminated against by being held for long periods before trial, simply for technical and bureaucratic reasons. Calls therefore:




Anderen hebben gezocht naar : donc normalement prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc normalement prendre ->

Date index: 2022-12-09
w