Enfin, lorsqu'un agriculteur - donc, naturellement aussi un jeune agriculteur - démontre que sa production a été gravement affectée au cours de la période de référence par un cas de force majeure ou d'autres circonstances exceptionnelles, il peut faire reconnaître son cas comme force majeure.
Finally, if a farmer – and that obviously includes a young farmer – can prove that his production has been reduced in the reference period because of force majeure or other unusual circumstances, then he can claim that his case is one of hardship.