Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mudstone induré par la chaleur
Mudstone montrant des signes de cuisson
Planche de tirage montrant le réseau hydrographique
Planche de tirage montrant les éléments naturels

Vertaling van "donc montrant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


planche de tirage montrant le réseau hydrographique

drainage printing plate


mudstone montrant des signes de cuisson [ mudstone induré par la chaleur ]

baked mudstone


planche de tirage montrant les éléments naturels

culture printing plate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est donc en droit d'attendre que le programme ait des incidences globales importantes, en stimulant de nouveaux domaines d'activité et en montrant de quelle manière les TIC peuvent contribuer à l'application d'une stratégie efficace en ce qui concerne l'innovation, l'agenda de Lisbonne et les objectifs de i2010.

The programme may thus reasonably be expected to produce strong overall impacts by stimulating new areas of activity and demonstrating the ways in which ICTs may contribute to effective policy relating to innovation and the Lisbon Agenda and i2010 objectives.


Il est donc crucial de maximiser l’impact et l’effet de levier du financement communautaire – en se montrant plus innovant à l’égard du type d’actions à soutenir et en recherchant des synergies entre l’IEVP et d’autres fonds communautaires ainsi qu’avec les États membres et leurs institutions financières, les IFI et les autres bailleurs de fonds.

It is therefore essential to maximise the impact and leverage of EU funding – being more innovative in the type of actions supported, seeking synergies between ENPI and other EU funds as well as with Member States and their financing institutions, with IFIs and other donors.


15. observe que la très grande volatilité des prix et les situations de crises récurrentes qui sont incompatibles avec des investissements importants dans l'élevage et l'installation de nouveaux producteurs, sont les principaux défis du secteur laitier; ; demande donc instamment à la Commission d'envisager des mesures destinées à atténuer les risques liés à une plus forte exposition au marché mondial, de renforcer sa surveillance du bon fonctionnement du marché unique du lait et des produits laitiers et d'établir un plan d'action montrant comment elle compte ...[+++]

15. Notes that the high degree of price volatility and recurring crises that are incompatible with major investments in livestock and the establishment of new producers are the main challenges facing the dairy sector; urges the Commission in consequence to consider measures to mitigate the risks arising from increased exposure to the world market, to monitor more closely the correct functioning of the single market in milk and milk products and to set up an action plan in order to show how it intends to mitigate these risks;


Les audits de performance menés par la Cour des comptes jouent donc un rôle important en montrant les possibilités d'amélioration, notamment en réduisant les gaspillages, en développant les méthodes de travail et en faisant des économies, tout en montrant comment il est possible d'atteindre des objectifs renforcés à un moindre coût que précédemment.

The audits performed by the Court of Auditors play an important role, therefore, by indicating ways of making improvements, for example to achieve savings, develop working procedures and prevent waste as well as indicating how the objectives set can be attained more cost-effectively than in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. rappelle que les voyages effectués dans un cadre culturel, éducatif ou sportif, ou entrepris par des jeunes, sont de plus en plus répandus et invite donc les États membres et les autorités locales et régionales à favoriser de telles formes de tourisme en se montrant plus souples et en s'adaptant aux nouvelles catégories de consommateurs qui sont apparues à la suite des mutations démographiques, afin de prendre en considération de nouvelles formes de tourisme axées sur les attentes exprimées par les consommateurs; attire l'attenti ...[+++]

49. Recalls that culture, education, youth and sports-related travel is becoming increasingly popular, and therefore calls on the Member States and local and regional authorities to support such forms of tourism by being more flexible and adapting to new types of consumer resulting from demographic change and in order to take into account new forms of tourism geared to the expectations voiced by consumers; draws attention to the major role which sport plays in promoting tourism, with both spectators and participants travelling to events, and calls for the introduction of specific policies to promote and support sports tourism;


13. observe avec préoccupation les données de la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central montrant l'augmentation de la capacité de pêche des pays tiers dans ces eaux du Pacifique et, donc, le risque de pêche illégale, non déclarée et non réglementée et de surpêche, et ce au détriment du développement durable du secteur de la pêche à l'échelle locale;

13. Notes with concern that WCPFC data show that third countries have increased their fishing capacity in these Pacific waters, and that there is therefore a risk of illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and over-fishing, which are not conducive to the sustainable development of the local fisheries industry;


De plus, nous basons, dans ce cas-là, notre appui sur la vérification de résultats tangibles présentés ou révélés par des indicateurs toujours désagrégés par genre, et donc montrant clairement les gender gaps là où ils existent.

Moreover, in such cases, we base our support on the verification of tangible results presented or revealed via indicators that are always gender-specific and therefore clearly highlight gender gaps where they exist.


On est donc en droit d'attendre que le programme ait des incidences globales importantes, en stimulant de nouveaux domaines d'activité et en montrant de quelle manière les TIC peuvent contribuer à l'application d'une stratégie efficace en ce qui concerne l'innovation, l'agenda de Lisbonne et les objectifs de i2010.

The programme may thus reasonably be expected to produce strong overall impacts by stimulating new areas of activity and demonstrating the ways in which ICTs may contribute to effective policy relating to innovation and the Lisbon Agenda and i2010 objectives.


Il est donc crucial de maximiser l’impact et l’effet de levier du financement communautaire – en se montrant plus innovant à l’égard du type d’actions à soutenir et en recherchant des synergies entre l’IEVP et d’autres fonds communautaires ainsi qu’avec les États membres et leurs institutions financières, les IFI et les autres bailleurs de fonds.

It is therefore essential to maximise the impact and leverage of EU funding – being more innovative in the type of actions supported, seeking synergies between ENPI and other EU funds as well as with Member States and their financing institutions, with IFIs and other donors.


Il a donc été considéré que Crop Protection avait apporté des preuves satisfaisantes à la Commission montrant que la modification de la configuration des échanges dans son cas avait une autre cause que l'institution du droit sur les importations de glyphosate originaire de la République populaire de Chine et ne constituait pas un contournement.

It was therefore considered that Crop Protection demonstrated to the satisfaction of the Commission that the change in the pattern of trade in their respect had a due cause other than the imposition of the duty on imports of glyphosate originating in the PRC and did not constitute circumvention.




Anderen hebben gezocht naar : mudstone induré par la chaleur     donc montrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc montrant ->

Date index: 2023-01-05
w