Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'efficacité d'utilisation de l'orbite
Amélioration de l'orientation
Amélioration des éléments d'orientation
Améliorer l'état de marchandises d'occasion
Dépenses en vue de l'amélioration d'une chose
à l'occasion d'un évènement
à l'occasion d'un événement
à la survenance d'un évènement
à la survenance d'un événement

Vertaling van "donc l’occasion d’améliorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à l'occasion d'un événement [ à la survenance d'un événement | à l'occasion d'un évènement | à la survenance d'un évènement ]

on the happening of an event


Occasions d'améliorer sa santé : Un rapport sur la santé des jeunes

Opportunities for Health: A Report on Youth


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


amélioration de l'orientation (1) | amélioration des éléments d'orientation (2)

orientation correction (1) | correction of orientation elements (2)


amélioration de l'efficacité d'utilisation de l'orbite

improved orbit utilization


améliorer l'état de marchandises d'occasion

improve the conditions of second-hand merchandise | modify conditions of second-hand merchandise | better conditions of second-hand merchandise | improve conditions of second-hand merchandise


dépenses en vue de l'amélioration d'une chose

impenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut donc voir la situation dans son ensemble et réaliser—et je n'essaie pas ici d'enraciner le système ou de protéger un système parfait qui nous a très bien servi et qui va être détruit par quelque chose d'autre—que nous avons l'occasion d'améliorer le système.

So we just need to look at the big picture and realize—and we're not trying to entrench the system or trying to protect a flawless system that's been very good and is going to get destroyed by something else—we have an opportunity to make the system better.


L'ouverture de ces deux nouvelles enquêtes sera donc l'occasion d'améliorer la transparence et l'équité de ce marché.

We are therefore opening two new cases to improve market transparency and fairness in the CDS market.


Cela nous donnera donc l’occasion d’améliorer le règlement en temps voulu, sur la base de l’expérience pratique et, dans cet esprit, je me réjouis d’entamer un dialogue constructif entre nos institutions afin d’ouvrir la voie à la future évaluation.

So this will give us an opportunity to improve the regulation in due time on the basis of practical experience, and in this spirit I look forward to a constructive dialogue between our institutions to pave the way for the future assessment.


Nous en sommes encore à la phase de première lecture et nous aurons donc l’occasion d’améliorer ces propositions avec la Commission et le Conseil.

We are still in the first reading process, and so we will have the opportunity to improve these proposals together with the Commission and the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette problématique est donc aussi l’occasion d’améliorer la position de l’agriculture à l’avenir.

Thus, this whole issue is also an opportunity for agriculture to put itself in a better position for the future.


Donc, au sujet des éléments du cadre de responsabilités de gestion que vous utilisez, en tant que ministère, pour répertorier les occasions d’améliorer les pratiques de gestion au sein du ministère, laissez-moi vous poser une autre question: dans quelle mesure tenez-vous compte du risque politique en établissant vos coûts pour le financement des grands projets d’infrastructure?

So on the subject of the management accountability framework elements that you use as a department to identify opportunities to improve the management practices within the department, let me ask you another question. To what extent are you factoring political risk now into your costs, with respect to the funding of large infrastructure projects?


Le Bloc québécois suggère donc que le régime de pensions demeure une question à traiter en dehors du processus de négociation collective pour que les parties puissent avoir l'occasion d'améliorer conjointement les modifications en collaboration avec d'autres intervenants majeurs.

The Bloc Quebecois is therefore suggesting that the pension plan remains an issue to be dealt with outside of the collective bargaining process so that the parties would have an opportunity to jointly improve changes in cooperation with the major stakeholders. That is interesting.


Il convient donc de voir dans ce premier tableau de bord une occasion d'améliorer le processus de mise en oeuvre de l'Agenda pour la politique sociale.

It is appropriate therefore to consider this first scoreboard as an occasion for improving the process of implementing the social policy agenda.


Je signalerais donc à la Commission et au Conseil que le Parlement leur offre l'occasion d'améliorer l'équilibre du train de mesures qui leur est soumis, et je les inviterais à accepter les propositions avancées par le Parlement.

So, I would suggest to the Commission and Council that Parliament is offering them an opportunity to improve the balance of the package before them, and I would urge them to accept the proposals being put forward by Parliament.


Notre temps de réaction est donc limité en attendant de nouvelles données. Cette étude pilote portant sur la surveillance du cancer menée de concert avec la CCEA est une excellente occasion d'améliorer la qualité des données.

This pilot study looking at cancer surveillance with the AECB is an excellent opportunity to improve on that.


w