Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
AR
Au revoir
Revoir
Revoir les cours
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
à rappeler
à revoir

Traduction de «donc les revoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]












Conférence chargée de revoir tous les aspects de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je le disais, nous avons reçu deux ou trois plaintes seulement à ce sujet et dans l'un de ces cas seulement sommes-nous effectivement arrivés au point de devoir conclure qu'il s'agissait d'une liaison à desserte exclusive, et donc de revoir les tarifs.

We've had only two or three complaints, and in only one of these situations did we actually get to the point where we in fact found that it was a monopoly route, and got to the point of reviewing the prices.


Même lorsqu’elles n’enfreignent pas la directive, les exigences que les États membres ont choisi de maintenir sont susceptibles de freiner la croissance économique, et les États membres devraient donc les revoir.

Even if these options may not always constitute a violation of the Directive, these requirements are liable to hamper economic growth and Member States should revisit them.


Je dis donc au revoir à Gilbert, au revoir à l'être humain exceptionnel qu'il était, au revoir au député dévoué qu'il fut, au revoir au Président compétent qui a si bien servi cette Chambre.

So, au revoir to Gilbert, au revoir to the exceptional human being that he was, au revoir to the devoted member of parliament, au revoir to the competent Speaker who served this House so well.


La Commission propose donc de revoir la législation existante en termes de sécurité d'approvisionnement, notamment en ce qui concerne les stocks de pétrole et de gaz de l'UE.

For this reason, the Commission proposes re-examining existing legislation from the perspective of security of supply, particularly with regard to the EU's oil and gas stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission les encourage donc à revoir leur programmation IFOP afin d'accroître ce montant et à faire appel à d'autres fonds structurels de l'Union européenne.

The Commission has been encouraging Member States to review their FIFG programming to increase this share and to draw on other EU Structural Funds.


Il y a donc lieu de revoir et de consolider les dispositifs de consultation en matière forestière, tant au niveau communautaire qu’au niveau national, afin d’assurer la transparence du processus décisionnel et l’existence d’un dialogue structuré avec toutes les parties concernées.

There is a need to review and strengthen the consultation structures in forestry at Community and national level, in order to facilitate transparency in decision-making and a structured dialogue with all stakeholders.


Pour faciliter la prestation de services de négociation portant sur une gamme élargie de titres européens, il conviendra donc de revoir la définition et les dispositions de la DSI concernant les "marchés réglementés".

To facilitate the provision of trading services for a broad range of European of securities, the ISD definition and provisions relating to "regulated markets" will need to be examined.


Trois des dix années prévues par le calendrier de Lisbonne sont déjà écoulées; l'Union doit donc revoir ses attitudes et ses approches à l'égard de l'innovation.

With three years already passed of the ten set by the Lisbon timetable, the Union must review its attitudes and approaches to innovation.


La décision de la Commission demande au gouvernement belge donc de revoir les termes de ces financements afin que leur équivalent subvention soient conformes au plafond de 26 %. En ce qui concerne les navires de moins de 6 MECUS l'équivalent subvention doit être ramené à 16 % en rigueur en 1989.

The Commission's Decision therefore invites the Belgian Government to revise the terms of the first three loans in order to bring their grant equivalent into line with the 26% ceiling and those for the vessels costing less than ECU 6 million into line with the 16% limit applicable in 1989.


Le Bloc québécois propose donc de revoir toute la fiscalité qui s'applique actuellement aux ressources naturelles pour que cessent les cadeaux à l'industrie pétrolière.

The Bloc Québécois is proposing a review of natural resources tax policy so we can put an end to these gifts for the oil industry.




D'autres ont cherché : au revoir à lundi     au revoir     rappeler à     revoir     revoir les cours     revoir un dossier     revoir à     réviser     réviser un dossier     à rappeler     à revoir     donc les revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc les revoir ->

Date index: 2021-06-19
w