Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Traduction de «donc le rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des choix difficiles, puisque le Mexique ne figure pas à l'ordre du jour de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies. Il faudrait donc étudier la possibilité de proposer la création d'un poste de rapporteur spécial ou de proposer que le rapporteur sur la question de la liberté d'expression soit invité à visiter le Mexique pour constater le type de violations qui y sont commises.,

These are difficult options in the sense that Mexico isn't on the agenda of the UN Human Rights Commission, so we would have to look at these ideas of proposing a special rapporteur or proposing that the rapporteur on freedom of expression be invited to visit Mexico to see what kinds of violations are ongoing.


Nous avons réussi ce pari et ce n’était pas facile, et je remercie donc le rapporteur, M. Dess, et l’ensemble des parlementaires.

We have succeeded, despite the difficulties, and I would therefore like to thank the rapporteur, Mr Dess, and all the Members.


Le CESE est décidé à la renforcer et donc à la doter tous les instruments nécessaires", a déclaré Mme Reine-Claude Mader (Groupe "Activités diverses", France), rapporteure du CESE pour l'avis portant sur le Programme "Consommateurs" pour la période 2014-2020.

The EESC is determined to reinforce it, and therefore provide it with all necessary tools", said Reine-Claude Mader (Various Interests Group, France), rapporteur for the EESC opinion on the Consumer Programme 2014-2020.


Je suis donc une rapporteure très heureuse, sachant que nous avons conclu cet accord.

I am therefore a very happy rapporteur, knowing that we have reached this agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces grandes raisons, donc, votre rapporteur prie instamment le Parlement de soutenir une proposition d'une importance capitale pour le bon fonctionnement du marché intérieur.

For these powerful reasons, the rapporteur strongly urges Parliament to support a proposal of great importance for the functioning of the Internal Market.


Permettez-moi donc de vous exprimer mes chaleureuses félicitations, ainsi qu’au comité des affaires constitutionnelles et aux deux rapporteurs – MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo.

So let me wholeheartedly congratulate you, and in particular the Committee of Constitutional Affairs and the two rapporteurs - Richard Corbett and Iñigo Mendez de Vigo.


Je remercie donc le rapporteur d'avoir accepté mon amendement avec lequel j'ai voulu rappeler cette position extrémiste, presque toujours invoquée par ceux qui veulent renforcer une institution aux dépens d'autres.

In this regard, I would like to thank Mr Napolitano for accepting my amendment, with which I wanted to highlight this extreme situation, which is almost always invoked by those who want to strengthen a particular institution at the expense of others.


Que souhaite donc le rapporteur ?

So what does the rapporteur want?


De plus, si l'établissement de la nouvelle hiérarchie dans l'élimination des carcasses, à savoir incinération, équarrissage, mises à la décharge, semble pertinente au rapporteur, celui-ci estime que l'élimination "doit avoir lieu le plus près possible du foyer d'infection", afin de limiter les mouvements et donc tout risque de propagation de la maladie.

Whilst supporting the new disposal hierarchy of incineration, rendering then landfill, the CoR rapporteur believes that "disposal should take place as close to the site of infection as possible, to minimise movement and thus further risk of infection".


Depuis fin août 1999, la Présidente et le rapporteur mandaté de la Commission du Contrôle Budgétaire du Parlement ont donc été informés systématiquement et régulièrement de l'état des audits en cours pour l'ensemble des pays d'Afrique, Caraibes et Pacifique.

Since the end of August 1999, the President and the authorised rapporteur of Parliament's Committee on Budgetary Control have been kept fully and regularly informed of the progress of the audits being carried out on all African, Caribbean and Pacific countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc le rapporteur ->

Date index: 2025-07-05
w