Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre une cause
Faites-le donc pour voir!
Se défendre

Traduction de «donc le défendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


défendre les droits de l'homme

guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights


défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Bulgarie et la Roumanie ont démontré leur capacité à défendre les frontières extérieures de l'UE et devraient donc devenir membres de notre espace sans frontières intérieures.

Bulgaria and Romania have demonstrated their capacity to defend the EU's external borders, and should therefore become members of our internal border-free zone.


La mesure encouragera une pénétration importante de véhicules utilisant des carburants de substitution et contribuera donc largement à défendre l'intérêt commun que constituent la réduction des émissions et l'amélioration de la qualité de l'air.

The measure will encourage a significant uptake of vehicles running on alternative fuels, and therefore make an important contribution towards meeting the common interest of reducing emissions and improving air quality.


Il ne partage pas de valeurs de solidarité et il ne pourra donc jamais défendre les intérêts des Québécois et des pompiers volontaires.

It does not share the values of solidarity, and it will therefore never be able to defend the interests of Quebeckers and volunteer firefighters.


Les fournisseurs de services de messagerie électronique et les autres fournisseurs de services devraient par conséquent avoir la possibilité d’engager des procédures juridiques à l’encontre des polluposteurs, et donc de défendre les intérêts de leurs clients comme faisant partie intégrante de leurs propres intérêts commerciaux légitimes.

E-mail service providers and other service providers should therefore be able to initiate legal action against spammers, and thus defend the interests of their customers, as part of their own legitimate business interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fournisseurs de services de messagerie électronique et les autres fournisseurs de services devraient par conséquent avoir la possibilité d’engager des procédures juridiques à l’encontre des polluposteurs, et donc de défendre les intérêts de leurs clients comme faisant partie intégrante de leurs propres intérêts commerciaux légitimes.

E-mail service providers and other service providers should therefore be able to initiate legal action against spammers, and thus defend the interests of their customers, as part of their own legitimate business interests.


Nous avons donc voulu défendre les intérêts des chômeurs et nous continuerons de le faire.

The Bloc has always tried, therefore, to defend the interests of the unemployed and will continue to do so.


Je rappelle que son métier consiste donc à défendre et à protéger la santé des travailleurs qui font partie de son syndicat:

His job consists of defending and protecting the health of workers who belong to his union:


Notre position est donc de défendre à tout prix l'existence des entreprises d'État dans le cadre des négociations à l'OMC, car si le gouvernement laisse tomber la Commission canadienne du blé, tout le système de mise en marché collective risque d'être fragilisé.

Therefore, our position is to defend at all costs the existence of publicly-owned corporations as discussed at the WTO negotiations, for if the government abandons the Canadian Wheat Board, the entire collective marketing system may be weakened.


Qui donc peut défendre l'industrie si les ministres du Commerce international et de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire refusent de le faire?

Who will defend the industry if the ministers of International Trade and Agriculture and Agri-foods refuse to do so?


Il n'y a donc aucune raison de douter de la philosophie qui sous-tend la stratégie de la Commission et la Commission confirme sa volonté de défendre cette dernière.

There is, therefore, no reason to cast doubts on the basic rationale of the Commission strategy and the Commission confirms its commitment thereto.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     défendre les droits de l'homme     défendre une cause     se défendre     donc le défendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc le défendre ->

Date index: 2024-05-30
w