Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
Dilemme
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme des prisonniers
Dilemme messager
Dilemme éthique
Disjonction
Dynamique du dilemme social
Enfant à problèmes
Opération OU exclusif
Point d'interrogation
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique
Voilà donc le dilemme dans lequel nous sommes.

Vertaling van "donc le dilemme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


dilemme | disjonction | opération OU exclusif

addition without carry | EXCLUSIVE-OR operation | modulo two sum | non-equivalence operation




dilemme | disjonction

exclusive-or operation | non-equivalence operation


gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




dilemme | enfant à problèmes | point d'interrogation

question mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est donc un dilemme épouvantable.

It is a terrible dilemma in this area.


Voilà donc notre dilemme: nous essayons d'arriver à une certaine équité, compte tenu des choix qui se posent à cette famille en question, non pas deux familles différentes, et donc qui ne sont pas comparables, à 60 000 $, mais cette famille dont le revenu est de 60 000 $ ou de 30 000 $, ou je ne sais quoi, lorsqu'il s'agit pour elle de décider de recommencer à travailler ou non, sans se comparer à ses voisins, pour que cette décision soit équitable pour elle.

That's the dilemma of this committee: we're trying to find fairness in terms of real choices for that particular family, not the apples and oranges of two different families at $60,000 but that one family at $60,000 or $30,000 or whatever, whether they decide to go back to work or not, not comparing themselves to their neighbours, whether it's fair for them to make the decision.


La rapporteure pour avis s'est donc trouvée face au dilemme suivant:

Hence the Rapporteur faced a twofold dilemma, either:


Moi-même, je parlerai avec plaisir de l’économie des cheveux gris: si vous vous penchez de plus près sur le programme, vous vous apercevrez qu’il porte sur la qualité de vie. Quel est donc le dilemme de l’Europe?

I myself will happily talk about the silver economy: if you look closely at the programme, you will see there a matter concerning the quality of life, so what is Europe’s dilemma?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.

I therefore recommend that you commit to two issues: firstly, to resolving urgently the relations between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia, so that our Member State Greece can finally begin to breathe easy with regard to its northern borders; and secondly, to making efforts to ensure that Serbia, in the artificial dilemma of having to choose between the European Union and Kosovo, opts for the European Union, i.e. that it does not isolate itself.


Voilà donc le dilemme dans lequel nous sommes.

So this is the dilemma we have.


Elles doivent donc être mener à bien, en particulier à une époque où il est devenu essentiel d’analyser, avec tout le sérieux et l’honnêteté qui se doivent, les nouveaux dilemmes que pose la menace terroriste, comme par exemple la sécurité par rapport à la liberté.

They must therefore be pursued, particularly at a time when it has become essential to analyse, in a serious and straightforward manner, the new dilemmas posed by the terrorist threats, for example the dilemma of security versus freedom.


Mais nous devons aussi prendre en compte l’énorme impact environnemental qu’auraient de tels aménagements sur le canal de Bristol et sur ses équipements, tels que le mascaret de la Severn, un dispositif spécial, et sur les marais environnants. Il me semble donc qu’il y ait un dilemme, un conflit entre deux intérêts, qui concerne aussi la conversion de nombreuses terres en vue de la production de roseau de Chine ou d’autres cultures énergétiques.

So it seems to me that there is a dilemma, a conflict between the two interests, and the same applies to converting a lot of land to produce miscanthus or other energy crops.


° Le dilemme quant à la stabilisation des TAC ou des efforts est d'autant plus grave que les variations d'une année sur l'autre de la taille du stock exploité sont importantes, et donc que le taux d'exploitation est élevé.

° The choice between stabilising TACs or effort is all the more dramatic as year-to-year variations in the size of the stock exploited are wide, and consequently the rate of exploitation is high.


Voilà donc le dilemme dans lequel se trouve le Sénat aujourd'hui, un dilemme auquel nous sommes confrontés depuis un grand nombre d'années et que nous n'avons pas encore réglé en prenant les mesures adoptées par la Chambre de Westminster, le modèle du Parlement canadien.

So there is the dilemma for the Senate today, one which we have lived with for a considerable number of years and for which we have not as yet made the steps taken by the House at Westminster, the model for the Canadian Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc le dilemme ->

Date index: 2021-11-28
w