Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc fortement entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inversions de population entre niveaux électroniques d'ions fortement chargés dans des plasmas

population inversions between electronic levels of high charge ions in plasmas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il encourage donc fortement les gouvernements des provinces et des territoires à chercher à supprimer cet obstacle financier et à faciliter les mouvements de fournisseurs de services de santé mentale entre les établissements et les pratiques communautaires.

The Committee strongly encourages provincial and territorial governments to pursue initiatives designed to remove this financial barrier and facilitate the easy flow of mental health service providers between institutional and community settings.


Nous sommes donc fortement favorables à un équilibre judicieux entre la réglementation gouvernementale et le jeux des forces du marché.

We strongly support an appropriate balance between government regulation and reliance on market forces.


55. fait observer que la politique de cohésion, outil clé de l'investissement dans l'Union, qui joue un rôle important dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et qui cible précisément les besoins locaux, régionaux et nationaux en investissements, contribue non seulement à la réduction des disparités entre les régions, mais aussi à la relance économique dans les États membres et à la mise en œuvre effective de la croissance durable et de la création d'emplois dans les États membres et dans toute l'Union; observe que la politique de cohésion est, de ce fait, l'un des meilleurs instruments disponibles pour que la relance crée des emplois ...[+++]

55. Notes that cohesion policy, as a key EU investment tool that plays an important role within the Europe 2020 Strategy and that accurately targets local, regional and national investment needs, contributes not only to reducing disparities between regions, but also to the economic recovery of the Member States and to the effective delivery of sustainable growth and job creation in the Member States and in the Union as a whole; observes that this makes the cohesion policy one of the best available instruments for making the recovery job-rich, as the Commission foresees in the AGS 2013; takes the view, in this regard, that any cut in th ...[+++]


57. fait observer que la politique de cohésion, outil clé de l'investissement dans l'Union, qui joue un rôle important dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et qui cible précisément les besoins locaux, régionaux et nationaux en investissements, contribue non seulement à la réduction des disparités entre les régions, mais aussi à la relance économique dans les États membres et à la mise en œuvre effective de la croissance durable et de la création d'emplois dans les États membres et dans toute l'Union; observe que la politique de cohésion est, de ce fait, l'un des meilleurs instruments disponibles pour que la relance crée des emplois ...[+++]

57. Notes that cohesion policy, as a key EU investment tool that plays an important role within the Europe 2020 Strategy and that accurately targets local, regional and national investment needs, contributes not only to reducing disparities between regions, but also to the economic recovery of the Member States and to the effective delivery of sustainable growth and job creation in the Member States and in the Union as a whole; observes that this makes the cohesion policy one of the best available instruments for making the recovery job-rich, as the Commission foresees in the AGS 2013; takes the view, in this regard, that any cut in th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque 70 % des procédures engagées par le Médiateur européen en 2006 concernaient, tout comme les années précédentes, la Commission européenne, la coopération entre le Médiateur et la Commission visant à encourager fortement cette dernière à appliquer les principes fondamentaux de la bonne administration et à améliorer la situation dans les domaines qui reviennent le plus souvent dans les procédures traitées par le Médiateur, revêt donc une importance prim ...[+++]

Given that in 2006, as in previous years, 70% of the inquiries opened by the Ombudsman concerned the Commission, it is extremely important for the Ombudsman to cooperate with the Commission with a view to ensuring that the latter applies the fundamental principles of good administration and makes improvements in the areas that are most often the subject of Ombudsman inquiries.


Nous invitons donc fortement la Commission à prendre en considération de façon plus déterminée les engagements essentiels de l’UE - tels que la durabilité, la cohésion sociale et l’égalité entre les sexes - dans toutes ses propositions et de réellement s’engager à rétablir l’équilibre entre les trois piliers - économique, social et environnemental - de l’agenda de Lisbonne, afin d’éviter de favoriser des objectifs économiques inflexibles au détriment de la qualité de vie individuelle de nos concitoyens.

Therefore, we strongly urge the Commission to be more determined in taking into account the EU’s key commitments, such as sustainability, social cohesion and gender equality, in all its policy proposals, and to make a real commitment to restoring a balance among the three Lisbon Agenda pillars – economic, social and environmental – in order to avoid promoting inflexible economic objectives at the expense of the quality of our citizens’ individual lives.


Ces deux groupes de professionnels étaient donc fortement en désaccord entre eux sur certains points – notamment au sujet du rôle de chacun relativement au renouvellement des prescriptions – et ils étaient même en compétition, se partageant un marché limité à l’époque.

These two groups of professionals were therefore in vehement disagreement with each other on certain points – including the role to be played by each of them in the renewal of prescriptions – and they were even in competition with each other in sharing a market that was limited at the time.


Ce secteur doit donc être fortement encadré et un équilibre doit être maintenu entre ce qui relève des mécanismes de marché et ce qui doit relever d'autres impératifs, d'autres logiques dans son organisation.

This sector must therefore be closely monitored and a balance maintained between market mechanisms and other imperatives and factors in market organisation.


Le CES est fortement favorable au principe de la répartition des recettes de TVA entre les Etats membres en fonction de leur consommation, mais il croit qu'il soit extrêmement difficile de créer une base statistique qui soit suffisamment précise et donc acceptable.

The ESC strongly supports the principle of attribution of VAT revenues between Member States according to their consumption but it believes that it would be extremely difficult to establish a statistical basis which would be sufficiently accurate and therefore acceptable.


Car aujourd'hui le Conseil a le dernier mot sur les dépenses obligatoires.Les propositions de la Commission reviennent donc à renconcer à la distinction entre les dépenses dites "obligatoires" et "non-obligatoires", distinction qui a jusqu'à maintenant fortement marqué la procédure budgétaire".

The Council currently has the last say on obligatory expenditure .The Commission's proposals therefore amount to an abandonment of the distinction between so-called "obligatory" and "non-obligatory" expenditure, which has to date had a marked impact on the budgetary procedure.




Anderen hebben gezocht naar : donc fortement entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc fortement entre ->

Date index: 2023-07-24
w