Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Réfléchir de manière créative

Vertaling van "donc faire réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Christiane Gagnon: Vous pouvez donc faire réfléchir un ministre en lui livrant l'état de la situation.

Ms. Christiane Gagnon: Your objective then is to provide the minister with some food for thought by reporting on the situation.


S. considérant, près de cinq ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et dans la perspective de futures conventions, qu'il convient de renforcer en permanence les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux à la lumière des nouveaux défis qui se présentent; qu'il convient donc de réfléchir à l'expérience tirée des différentes formes de coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux pour donner encore davantage de légitimité démocratique au processus d'intégration européenne et faire en sorte que le con ...[+++]

S. whereas, almost five years after the entry into force of the Lisbon Treaty, and with a view to future Conventions, relations between the European Parliament and the national parliaments need to be continually developed in the light of new challenges; whereas this makes it necessary to engage in reflection on the experience drawn from the different forms of cooperation between the European Parliament and the national parliaments with a view to giving ever greater democratic legitimacy to the European integration process and ensuring that democratic scrutiny is exercised in a timely manner and at the level at which decisions are taken ...[+++]


Toutefois, si nous disposons de suffisamment de marge pour ce faire – relations bilatérales, solutions multilatérales intermédiaires ou encore solutions permanentes à mi-chemin entre la politique de voisinage et l’adhésion – et si nous pouvons donc faire appel à toute une série d’instruments, nous devons également réfléchir à la manière de préserver cet équilibre à long terme mentionné par le commissaire, politiquement et administr ...[+++]

If, however, we have the scope to do so – bilateral relations, multilateral intermediate solutions or even permanent solutions somewhere between Neighbourhood Policy and full membership – and therefore have a whole range of instruments at our disposal, we should consider how we can also safeguard this balance, to which the Commissioner referred, politically and administratively in the long term; that would maintain both the European Union’s potential for development and those countries’ prospects of accession to Europe and their stability.


Il faut donc se féliciter du débat initié par la Commission avec la rédaction du Livre Vert en décembre 2005 qui a pour objet de nous faire réfléchir aux meilleurs moyens de lutter contre l'obésité en favorisant une alimentation saine et la pratique d'une activité physique régulière.

We should, therefore, welcome the debate launched by the Commission by means of the Green Paper drawn up in December 2005, the purpose of which is to make us think about the best ways of combating obesity by promoting a healthy diet and regular physical activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les litiges commerciaux sont souvent provoqués par la confrontation de valeurs et de traditions culturelles ou institutionnelles divergentes plutôt que par un protectionnisme pur et dur et qu'il conviendrait donc de réfléchir à une procédure plus formalisée de négociations bilatérales, plutôt que de faire immédiatement appel au système de règlement des différends de l'OMC,

H. whereas trade disputes are often the result of diverging values, differing cultural and institutional traditions rather than of straight forward protectionism; therefore a more formalised procedure of bilateral negotiations should be considered before seeking results through adjudication by the WTO Dispute Settlement Procedure,


Les États membres, les régions et les collectivités locales peuvent donc ressentir le besoin de réfléchir à la coordination et à la distribution des compétences nécessaires pour faire face aux grands problèmes environnementaux urbains, en particulier entre municipalités voisines et différents niveaux d'administration.

Member States, the regions and the local authorities may therefore need to reflect on the co-ordination and the distribution of competencies necessary to address the major urban environmental issues, in particular between neighbouring authorities and between different levels.


Les États membres, les régions et les collectivités locales peuvent donc ressentir le besoin de réfléchir à la coordination et à la distribution des compétences nécessaires pour faire face aux grands problèmes environnementaux urbains, en particulier entre municipalités voisines et différents niveaux d'administration.

Member States, the regions and the local authorities may therefore need to reflect on the co-ordination and the distribution of competencies necessary to address the major urban environmental issues, in particular between neighbouring authorities and between different levels.


N'attendons pas d'être à Nice pour réfléchir à l'après-Nice, sur un certain nombre de sujets de nature constitutionnelle : celui de la place de la Charte, et donc du renforcement solennel des droits des citoyens, celui de la simplification des Traités, à laquelle nous avons travaillé avec l'Institut de Florence, celui de la clarification ou de l'articulation des compétences, afin que l'on sache enfin, dans cette Union, qui fait quoi, ce que fait l'Union, ce qu'elle ne fait pas, ou ce qu'elle ne doit plus ...[+++]

Let us not wait until after Nice to consider the post-Nice scenario regarding a number of issues of a constitutional nature: that of the role of the Charter, and thus of the formal consolidation of citizens’ rights, that of the simplification of the Treaties, on which we have worked with the Institute of Florence, that of the clarification or focussing of competences, so that we can finally say who is doing what within the European Union, what the Union is or is not doing, or what it should stop doing.


Je vais donc faire une supplique, à savoir: que le gouvernement prenne le temps de réfléchir sur le temps raisonnable qu'on doit accorder à tous les parlementaires, y compris ceux du gouvernement, pour effectivement étudier de façon réelle et approfondie des projets de loi qui ont une influence sur la vie de tous les citoyens du Canada et de tous les citoyens et citoyennes du Québec.

I am not like that. So I implore the government to take the time needed to determine the reasonable period that should be allowed all parliamentarians, including government members, to really examine in depth bills which have an impact on the lives of all Canadians, of all Quebecers.


J'aimerais donc faire réfléchir la secrétaire parlementaire de la ministre par ma question en lui demandant si elle est vraiment sérieuse quand elle dit que les parlementaires ont une méconnaissance du rôle des subventions du gouvernement fédéral.

I would like to give the parliamentary secretary food for thought by asking her if she is really serious when she says parliamentarians do not quite understand the role of federal grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc faire réfléchir ->

Date index: 2023-03-27
w