Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contreplaqué multiplis
Machine à multiplier
Machine à multiplier sur film
Multi-pli
Multiplier
Multiplier des plantes
Multiplier des végétaux
Multiplis
OTV à taux inverse multiplié
Obligation à taux variable inverse multiplié
Procédé EMIT
Sac en papier multiparois
Sac en papier multiplis
Sac en papier à parois multiples
Sac multicouche
Sac multiparois
Sac multiplis
Sac à parois multiples
Technique d'immunodosage par enzymes multipliés
Technique d'immunodosage par enzymes multipliés EMIT

Vertaling van "donc en multipliant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


machine à multiplier sur film | machine à multiplier

grouping machine


sac multicouche | sac multiplis | sac multiparois | sac à parois multiples | sac en papier multiparois | sac en papier multiplis | sac en papier à parois multiples

multiwall bag | multi-wall bag


obligation à taux variable inverse multiplié | OTV à taux inverse multiplié

levered inverse floater


multiplis [ multi-pli | contreplaqué multiplis ]

multi-ply [ multiply plywood ]


technique d'immunodosage par enzymes multipliés EMIT [ technique d'immunodosage par enzymes multipliés | procédé EMIT ]

enzyme multiplied immunoassay technique


obligation à taux variable inverse multiplié [ OTV à taux inverse multiplié ]

leveraged inverse floater [ levered inverse floater | levered inverse floating-rate note ]


multiplier des plantes | multiplier des végétaux

cultivating plants | plants propagating | propagate plant | propagate plants


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Fonds d'affectation spéciale de l'UE permettra donc de multiplier par quatre le nombre d'étudiants syriens qui bénéficient d'une aide de la communauté internationale pour poursuivre leurs études (ils sont 7 000 actuellement) et contribuera ainsi à lutter contre la radicalisation et la fuite des cerveaux provoquées par la guerre en Syrie.

This EU Trust Fund programme will thus boost by four times the number of Syrian students presently receiving international assistance to continue their studies (currently 7,000), and thus help to reverse the radicalisation and brain drain resulting from the war in Syria.


Il faut donc absolument multiplier les activités du secteur privé dans les économies africaines parallèlement aux réformes agricoles.

There is thus an imperative need to develop additional private sector activity in African economies concurrently with agricultural reforms.


La seule façon, donc, de multiplier les places est d'investir publiquement dans le système.

So the only way to generate the space is by publicly investing in the system.


Il importe donc de multiplier les contacts, les échanges d'information ainsi que les projets entre les villes et les régions des anciens et nouveaux membres", a-t-il insisté.

It is therefore important to generate contacts, pool information and organise projects between towns and regions of the old and new members".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de multiplier les efforts pour favoriser de manière active la sécurité, la démocratie et la prospérité de la région.

Efforts should thus be multiplied to proactively foster security, democracy and prosperity in the region.


Une meilleure information permettra également aux personnes d'exercer au mieux les droits que leur reconnaît le droit communautaire et donc de multiplier les possibilités réelles de mobilité.

Improved information will also enable individuals to better enforce their Community law rights and thus to enhance the opportunities for effective mobility.


En ce qui concerne le secteur du bâtiment, qui représente plus du tiers de la consommation énergétique totale de l'UE, la Commission proposera donc des mesures afin d'approfondir et de multiplier, au niveau de l'UE, les expériences réalisées sur des sites de démonstration déterminés.

Concerning the building sector, which represents more than a third part of the overall EU energy consumption, measures will therefore be proposed by the Commission in order to improve and multiply at an EU-wide level experiences made in specific demonstration sites.


Par comparaison, les dépenses publiques consacrées à la détection et à la prévention des actes de corruption sont faibles, bien que l'expérience montre qu'en investissant davantage dans des services anticorruption spécialisés, on pourrait multiplier les cas où de tels actes sont détectés et poursuivis et donc accroître l'efficacité de toute politique anticorruption.

However, comparatively little public money is used to investigate and to prevent corruption cases, although experience shows that higher investment into specialised anti-corruption services could multiply the detection and prosecution of offenders and thereby the effectiveness of any anti-corruption policy.


Franchise: -2 à +3 33 74 77 77 77 Les coûts indiqués pour les approches 1 et 2 sont à considérer pour chaque 1% de réévaluation et sont donc à multiplier par le pourcentage de réévaluation.

Franchise: -2 to +3 33 74 77 77 77 The costs indicated for approaches 1 and 2 are for each 1% revaluation and should be multiplied by the % revaluation.


Les États membres devraient donc utiliser activement ces dispositions afin de multiplier les opportunités pour les PME.

Member States should therefore actively use these provisions to foster opportunities for SMEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc en multipliant ->

Date index: 2023-06-11
w