Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc devrait combler » (Français → Anglais) :

Ledit règlement devrait donc être modifié sans retard de façon à prolonger le programme jusqu'en 2020 et à combler les lacunes statistiques auxquelles il est urgent de remédier.

That Regulation should therefore be amended without delay to extend the programme to 2020 and to fill statistical gaps where urgently required.


Nous encourageons donc cette tendance. Cela dit, il va de soi que le gouvernement national et les gouvernements provinciaux peuvent jouer un rôle—et d'ailleurs c'est pourquoi nous souhaitons attendre de recueillir les avis des membres du groupe de travail—notamment pour ce qui est de combler le fossé entre les zones où la prestation de ce service relève sans contredit du secteur privé, ce qui devrait couvrir la majeure partie du te ...[+++]

So we'd encourage that where we see it, but clearly, yes, I think there's a role for the national government and for provincial governments to play—and that's part of what we want to wait and see by way of advice from the broadband task force—in filling the gap between the areas where there's a straight business case, which should cover most of the country, and in locations where's not a clear business case.


Ces paiements sont par conséquent moins élevés au cours des premières années (parce que sans la mesure, RM devrait combler le déficit plus rapidement et donc procéder à des cotisations de régularisation plus importantes), mais plus élevés au cours des dernières années, au moment où le déficit aurait été comblé autrement.

These payments are therefore lower for the first years (because without the measure, RM would have to address the deficit more quickly and make therefore higher deficit contributions) but higher in the later years, when the deficit would otherwise have been addressed.


Qui donc devrait combler le siège laissé vacant par notre collègue estimé et émérite, Richard J. Doyle?

Who, then, to fill the place of our esteemed emeritus colleague, Richard J. Doyle?


en ce qui concerne les relations avec l'OLAF regrette pour sa part que la Commission n'ait pas encore présenté l'évaluation du dispositif actuel de l'OLAF qui est complémentaire de la proposition présente; estime que l'OLAF constitue pour l'instant le cœur du système de lutte antifraude communautaire, mais qu'il doit être amélioré afin de comporter les garanties judiciaires nécessaires à une légitimité qui lui fait défaut; considère que l'OLAF devrait assister le Procureur tant au niveau de la transmission des informations qu'au niveau des enquêtes/recherches; estime qu'il est donc ...[+++]

as regards relations with OLAF: regrets the fact that the Commission has not yet submitted an assessment of the current OLAF system to complement the proposal under consideration; considers that OLAF currently lies at the heart of the system to combat Community fraud but that it must be improved in such a way as to embody the legal guarantees which it requires if it is to acquire the legitimacy which it lacks; considers that OLAF should assist the European Public Prosecutor both in the forwarding of information and in the carrying out of investigations; considers, therefore, that it is quite acceptable o enlarge OLAF's remit to includ ...[+++]


À l'heure actuelle, il y a en Alberta une vacance et un sénateur albertain dûment élu par les Albertains; ce dernier devrait donc être nommé au Sénat pour combler la vacance.

At present there is an Alberta vacancy and an Alberta senator duly elected by the people in the province of Alberta, and he should be the one appointed to the Senate to fill that vacancy, and the sooner the better.


12. souligne l'importance particulière de la recherche dans toute stratégie de lutte contre le changement climatique; il est essentiel que la recherche débouche sur l'élaboration de nouvelles technologies dans le domaine de l'énergie renouvelable, de l'efficacité énergétique et des économies d'énergie; la RD environnementale devrait donc être promue et financée de manière suffisante à l'intérieur du sixième programme-cadre, ce qui dynamiserait les efforts visant à combler le retard de la recherche européenne;

12. Underlines the particular importance of research in any strategy against climate change; considers that it is essential that research leads to the development of new technologies in the field of renewable energy, energy efficiency and energy savings; takes the view that environmental RD should therefore be promoted and adequately funded within the scope of the 6 Framework Programme, thereby boosting efforts to catch up with the European research backlog;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc devrait combler ->

Date index: 2025-10-01
w