Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Traduction de «donc deux choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a donc deux choses: Allez-vous améliorer le service que vous offrez dans l'ouest du Canada, et surtout en Colombie- Britannique? Et allez-vous admettre que le besoin de services bilingues n'est pas le même dans toutes les régions du pays et que les Canadiens de l'ouest n'auront plus les mêmes possibilités d'emploi au sein de votre compagnie aérienne?

So there are two things: Are you going to improve your service in western Canada, particularly British Columbia; and are you going to recognize that in areas of Canada there isn't the same need for bilingual services, and are western Canadians no longer going to be given the same opportunities for job employment in your company?


Vous nous demandez donc deux choses : vous demandez qu'on amende pour que la notification soit faite non seulement dans les meilleurs délais, mais vous suggérez.

You are asking for two things: you are asking for an amendment that would ensure that notification is not only prompt, but you are also suggesting —


Il y a donc quelque chose qui ne tient pas la route si avec 16 ¢ le gouvernement fédéral va chercher 4,8 milliards de dollars, et qu'avec 2 ¢, les deux pétrolières auxquelles je faisais référence, soit Shell et Esso qui représentent 45 p. 100 de l'ensemble du marché du raffinage, vont chercher seulement avec 2 ¢ le même montant que le fédéral.

Something does not add up here if the federal government makes $4.8 billion with its 16¢ per litre while the two oil companies I mentioned, Shell and Esso, who make up 45% of the refining market, make as much as the federal government two cents per litre at a time.


Je répète, à l'intention des ministres des Affaires étrangères et du Commerce international, qu'il faudrait une page blanche avec un écrit et deux signatures, donc, quelque chose de concret.

Again, for the benefit of the ministers of Foreign Affairs and International Trade, what is needed is a page with something written on it and two signatures, in other words, something concrete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc deux choses que je ne qualifierai pas de différentes, mais qui s'enchaînent légèrement différemment dans le temps.

There are thus two things, which I would not describe as being different, but which are linked together slightly differently over time.


Il y a donc deux choses à faire.

There are therefore two things which must be done.


Il est donc fondamental de ne pas seulement séparer juridiquement la génération de la transmission et du transport, mais aussi de faire en sorte que les deux choses soient complètement indépendantes.

Therefore, it is essential not only to legally separate transmission from transport, but furthermore to make each one totally independent.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je n'ai en fait pas grand-chose à ajouter à ce qui a été dit pendant ce débat ; je voudrais juste souligner, à la lumière des explications du commissaire Patten, que les décisions du Conseil sont entièrement centrées sur l'avenir et contiennent donc un certain nombre de sommations impérieuses à l'égard des deux principaux intéressés, à savoir Israël d'une part et l'Autorité palestinienne d'autre part, et qu'elles n'ont donc pas pour but de commémorer, de re ...[+++]

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not really have much to add to what has been said during this debate, except to emphasise that the decisions of the Council, also in the light of what Commissioner Patten has said, are entirely focused on the future, and therefore contain a number of urgent reminders in respect of the two main parties involved, that is to say Israel on the one hand and the Palestinian Authority on the other, and are not intended to be a balanced and reasonable way of commemorating, mourning, and perhaps honouring the victims on both sides.


Il est clairement écrit à l'article 2, inséré dans le chapitre relatif à la dignité, que "nul ne peut être condamné à la peine de mort, ni exécuté". On y distingue donc bien les deux choses et on y affirme que l'interdiction des exécutions ne nous suffit pas à nous, citoyens européens, et qu'il faut également interdire la condamnation à mort.

It is very clearly stated in Article 2, under the heading of dignity, that nobody may be condemned to death or be executed; the Charter thus makes a clear distinction between the two things and states that, for us European citizens, a prohibition on being executed is not enough and a prohibition on being condemned to death is also necessary.


On a donc deux choses en face de nous: si on enlève le MMT, on augmente la pollution par la fabrication de l'essence, et selon les compagnies automobiles, si on n'enlève pas le MMT, on va troubler le système antipollution, ce qui causerait plus de pollution.

We are faced with two options: if we ban the use of MMT, we increase pollution due to the gasoline refining process, but, according to the auto industry, if we do not ban the use of MMT, we will damage the pollution control equipment, which will also lead to an increase in pollution.




D'autres ont cherché : donc deux choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc deux choses ->

Date index: 2023-11-12
w