Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Vertaling van "donc demander quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand il est venu devant le comité, j'ai demandé au ministre Pettigrew, et cela fait probablement une douzaine de ministres que nous avons entendu témoigner devant le comité depuis six ans, y compris la ministre du Travail, je lui ai donc demandé quand on allait songer à remanier la carte électorale.

When he was here during his time, I asked Minister Pettigrew—we've likely had half a dozen ministers come to our committee over these six years, counting the labour minister—when we're going to look at changing these boundaries.


J'en suis donc à me demander quand la Chambre des communes sera-t-elle représentative de la population, c'est-à-dire 49 p. 100 d'hommes et 51 p. 100 de femmes?

I wonder when the House of Commons will be representative of the overall population, that is when men will make up 49% of its membership and women 51%.


Des entretiens avec des représentants de 20 prestataires d’assurance-maladie dans le cadre d’une étude d’évaluation menée pour le compte de la Commission ont fait apparaître que 15 d’entre eux estimaient que, dans leur pays, les patients ne savent pas si un traitement est soumis à autorisation préalable ou non et ont donc tendance à demander des autorisations préalables même quand ce n’est pas nécessaire.

Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary.


Beaucoup de gens à Thompson et au Manitoba se demandent quand le gouvernement fédéral commencera à défendre les intérêts des Canadiens au lieu des intérêts des sociétés étrangères. Ils demandent donc au gouvernement fédéral de collaborer avec tous les intervenants afin de préserver les 600 emplois de l'usine de fonte et d'affinage de Vale à Thompson.

Many people in Thompson and Manitoba wonder when the government will stand up for Canadians rather than stand up for foreign companies, and they are asking that the federal government work with all stakeholders to save the 600 jobs and the Thompson Vale smelter and refinery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc demander à la Commission de recourir à tous les pouvoirs disponibles pour pousser les États membres à tenir leurs promesses, en particulier quand il s’agit d’une bataille aussi importante pour l’avenir proche des citoyens du monde .

I would therefore ask the Commission to use all the powers available to it to make the Member States keep their promises, particularly when it is a matter of such a significant battle for the near future of the people of the world .


Je voudrais donc demander à la Présidence suédoise quand une telle stratégie pour la région de la mer Noire sera prête et quand le Parlement sera informé et impliqué dans cette problématique.

So I would like to ask the Swedish Presidency when such a strategy for the Black Sea region will be delivered, and when Parliament will be informed and involved in this issue.


Je voudrais donc demander à la Présidence suédoise quand une telle stratégie pour la région de la mer Noire sera prête et quand le Parlement sera informé et impliqué dans cette problématique.

So I would like to ask the Swedish Presidency when such a strategy for the Black Sea region will be delivered, and when Parliament will be informed and involved in this issue.


J'aimerais donc demander au leader du gouvernement à la Chambre s'il pourrait nous dire quand nous pouvons nous attendre à savoir qui a contribué à la campagne à la direction du premier ministre en 2002.

Therefore, I would ask the government House leader if he would comment on when we will know who contributed to the Prime Minister's 2002 leadership contest.


J'aimerais donc demander quand la présidence va présenter son avis sur la façon de mettre en œuvre la clause de flexibilité en matière de deuxième pilier ?

I would like to ask when the country holding the presidency of the Council will present its own point of view regarding how the flexibility clause can be implemented with respect to the second pillar.


J'ai donc demandé à M. Kingsley: «Quand nous allons dans d'autres pays pour les aider à organiser une campagne électorale, par exemple, disons-nous aux autorités que le gouvernement devrait nommer tous les directeurs de scrutin ou que le choix des titulaires de ces postes devrait se faire suivant un processus neutre?» Il a répondu: «Quand nous allons à l'étranger, nous ne voulons pas que le gouvernement participe à l'organisation des élections, parce qu'il doit rester indépendant de ce processus».

I asked Mr. Kingsley: ``When we go to other countries to help them run their election campaigns, for example, do we tell them that the government should appoint all of the returning officers or should it be a neutral process?'' His response was: ``When we are overseas we do not want the government involved because the government has to be at arm's length from the elections''.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     et n'est pas liée par     ni soumis à son application     ni soumise à son application     donc demander quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc demander quand ->

Date index: 2024-03-06
w