Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Traduction de «donc de soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le FEAMP devrait donc pouvoir soutenir les opérations innovantes, le développement d’entreprises aquacoles en général, y compris en ce qui concerne l’aquaculture non alimentaire et off-shore, ainsi que d’activités complémentaires telles que le tourisme de la pêche à la ligne, les services environnementaux liés à l’aquaculture et les activités pédagogiques.

Therefore, it should be possible for the EMFF to support innovative operations, the business development of aquaculture enterprises in general, including non–food and off–shore aquaculture, and complementary activities such as angling-tourism, environmental services related to aquaculture or educational activities.


Les débats, discussions et conférences permettront de faire apparaître les bonnes pratiques dans les États membres et d’améliorer la compréhension des différences entre les performances nationales par rapport aux objectifs, et donc de soutenir les États membres dans leurs efforts.

They will highlight both good practices in Member States and increase the understanding of differences in national performance against targets and thus support Member States in their efforts.


L'Union européenne continuera donc à soutenir les efforts des pays pour donner à la population un plus large accès à Internet, développer l'utilisation d'Internet, assurer son intégrité et sa sécurité et lutter efficacement contre la cybercriminalité.

The European Union will therefore continue to support countries’ efforts in their quest to develop the access and use of the Internet for their people, to ensure its integrity and security and to effectively fight cybercrime.


La technologie de cogénération au fioul est caractérisée par des rendements de conversion faibles et elle ne peut donc pas soutenir la concurrence avec les technologies au charbon (et encore moins au gaz), même pour des durées de fonctionnement peu élevées et même en l'absence de droits d'accises.

Oil fired CHP is characterised by low conversion efficiencies and fails to compete successfully with coal (let alone gas) even for the low utilisation rates and even in the absence of excise duties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels phénomènes ne connaissent toutefois pas de frontières et la communauté internationale se doit donc de soutenir ces pays dans les efforts qu’ils déploient pour endiguer l’afflux de combattants étrangers et lutter contre la radicalisation.

However, such phenomena do not respect borders and the international community therefore needs to support these countries in their efforts to stem the flow of foreign fighters and counter radicalisation.


Je vous invite donc à soutenir l'action de cette admirable organisation qui fait un travail extraordinaire en jouant un rôle essentiel dans le soulagement des souffrances humaines.

I encourage everyone to support the activities of this admirable organization and its extraordinary work through the essential role it plays in relieving human suffering.


Ces engagements visent à limiter les risques liés aux nouvelles activités de prêt et donc à soutenir le redressement des entités bancaires «en état de marche».

The aim of these commitments is to contain risks incurred from new lending activities and thereby support the restoration of the operative banking entities.


En outre, dans la mesure où elles servent de lien entre les institutions européennes et les citoyens, il convient donc de soutenir les activités qui témoignent de l'engagement de ces organismes dans la construction de l'identité et de la citoyenneté européennes, en établissant des procédures assorties de critères transparents en vue de promouvoir des réseaux d'information et d'échange.

It is therefore also advisable to support, as a link between the European institutions and the citizens, activities that reflect their commitment to creating a European identity and citizenship, by establishing procedures with transparent criteria to promote networks for information and exchange.


C'est dans les régions mêmes que se trouvent les solutions. Les collectivités sont les mieux placées pour trouver des solutions locales à leurs problèmes locaux, relever les défis et réaliser leur potentiel (1015) Le rôle de l'agence est donc de soutenir cet esprit d'initiative des régions dans toute la mesure des ressources disponibles et de les aider à canaliser leur dynamisme vers des projets stratégiques pour leur développement.

Communities are in a better position to find local solutions to local problems, to meet the challenges, and to achieve their potential (1015) The agency's role is to support regional entrepreneurship with all the resources available and help the regions channel their energy toward strategic projects for their development.


Première difficulté donc: comment soutenir les revenus sans inciter artificiellement à la production ?

So the first challenge is to support incomes without artificially stimulating production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de soutenir ->

Date index: 2022-07-05
w