Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajournement
Ajournement de la retraite
Augmenter les délais
Clauses de prorogation
Conférence d'examen et de prorogation du TNP
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Prolongation du délai
Prolonger le délai
Prorogation
Prorogation de délai
Prorogation de for
Prorogation de la durée du droit d'auteur
Prorogation de la retraite
Prorogation de terme
Prorogation des délais de paiement
Prorogation du délai
Prorogation du délai de protection littéraire
Prorogation du délai du droit d'auteur
Prorogation du marché
Proroger le délai
Proroger les délais
Proroger tout délai
Statuts de prorogation
élection de for

Traduction de «donc de proroger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


prolongation du délai | prorogation | prorogation de terme | prorogation du délai

prolongation


prorogation de la durée du droit d'auteur [ prorogation du délai du droit d'auteur | prorogation du délai de protection littéraire ]

extension of term of copyright


proroger le délai [ proroger les délais | augmenter les délais | prolonger le délai | proroger tout délai ]

extend the time [ extend the period of time | enlarge the time | extend the period | extend the time period | extend the time limits ]


clauses de prorogation | statuts de prorogation

articles of continuance


prorogation | prorogation du marché

prorogation | prolongation | extension


Conférence d'examen et de la prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires [ Conférence d'examen et de prorogation du TNP ]

Non-Proliferation Treaty Review and Extension Conference [ NPT Review and Extension Conference ]


prorogation de délai | prorogation des délais de paiement

extended payment


ajournement de la retraite | ajournement | prorogation de la retraite | prorogation

postponement | deferment


prorogation de for | élection de for

agreement on jurisdiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient donc de proroger une nouvelle fois de six mois les périodes de transition susmentionnées.

An additional 6-month extension of the transitional periods is therefore appropriate.


Afin de faciliter la mise en place en bonne et due forme d'un système consolidé de publication pour les instruments financiers autres que des actions ou instruments financiers assimilés, il convient donc de proroger la date d'application des mesures nationales transposant la disposition concernée.

In order to facilitate the proper establishment of the consolidated tape for non-equity financial instruments, it is therefore appropriate to provide for an extended date of application of the national measures transposing the relevant provision.


Les principaux éléments des réglementations existantes doivent donc être prorogés ou adaptés dans le cadre du régime transitoire en vue d'une application au cours de l'exercice 2014.

The main elements of the existing regulations are therefore be extended or adapted for the application year 2014 by the transitional regime.


Afin de faciliter la mise en place en bonne et due forme du système consolidé de publication pour les instruments autres que de capitaux propres, il convient donc de proroger la date d'application des mesures nationales transposant la disposition concernée.

In order to facilitate the proper establishment of the consolidated tape for non-equity financial instruments, it is therefore appropriate to provide for an extended date of application of the national measures transposing the relevant provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de proroger EUPOL RD Congo jusqu’au 30 septembre 2012.

EUPOL RD Congo should consequently be extended until 30 September 2012.


Le règlement (CE) no 717/2007 devrait donc être prorogé de deux ans au-delà du 30 juin 2010 afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur en faisant en sorte que les consommateurs conservent l’assurance de ne pas payer un prix excessif par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels lorsqu’ils passent ou reçoivent un appel en itinérance réglementé, tout en laissant un délai suffisant pour que la concurrence se développe.

Regulation (EC) No 717/2007 should therefore be extended beyond 30 June 2010 for a period of two years in order to ensure the smooth functioning of the internal market by guaranteeing that consumers continue to benefit from the assurance that they will not be charged an excessive price, in comparison with competitive national prices, when making or receiving a regulated roaming call while at the same time leaving sufficient time for competition to develop.


Le règlement (CE) n° 717/2007 doit donc être prorogé de deux ans au-delà du 30 juin 2010 afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur en faisant en sorte que les consommateurs conservent l'assurance de ne pas payer un prix excessif par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels lorsqu'ils passent ou reçoivent un appel en itinérance réglementé, et en laissant un délai suffisant pour que la concurrence se développe.

Regulation (EC) No 717/2007 should therefore be extended beyond 30 June 2010 for a further period of two years in order to ensure the smooth functioning of the internal market by guaranteeing that consumers continue to benefit from the assurance that they will not be charged an excessive price in comparison with competitive national prices when making or receiving a regulated roaming call while at the same time providing sufficient time for competition to develop.


Il convient donc de proroger la dérogation jusqu’à l’entrée en application du règlement (CE) no 834/2007, le 1er janvier 2009.

It is therefore appropriate to prolong the derogation until Regulation (EC) No 834/2007 enters into application from 1 January 2009.


(2) Il convient donc de proroger la période de validité de la décision 2000/819/CE d'un an jusqu'au 31 décembre 2006 et de majorer son montant financier de référence de EUR 88 500 000 .

(2) It is therefore appropriate to extend the period of validity of Decision 2000/819/EC with another year until 31 December 2006 and increase the financial reference amount by EUR 88 500 000 .


Pour permettre le bon déroulement de ces charges administratives, il convient donc de proroger ladite date au 31 mars 2003.

In the interests of sound administration, the date in question should thus be postponed to 31 March 2003.


w