Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostolat de la Prière
Cylindre à prières
Déjeuner de la prière
Déjeuner de prière
Déjeuner-prière
Ligne téléphonique de la prière
Livre de prières
Maintenir fermée
Minute de silence consacrée à la prière
Moulin à prières
Prière de fermer la porte
Prière du vendredi
Prière et Vie
Prière sur appel téléphonique
Signe de la prière négatif
Signe de la prière positif

Traduction de «donc de prier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déjeuner de prière [ déjeuner de la prière | déjeuner-prière ]

prayer breakfast [ prayer-breakfast ]




prière sur appel téléphonique [ ligne téléphonique de la prière ]

dial-a-prayer


Prière et Vie [ Apostolat de la Prière ]

Apostleship of Prayer






minute de silence consacrée à la prière

minute of silent prayer or meditation






prière de fermer la porte | maintenir fermée

keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission doit chercher à obtenir des informations statistiques concrètes des États membres; elle peut donc prier l’État membre concerné de fournir des informations sur les contrôles effectués aux frontières pendant une période donnée et sur la manière dont ces contrôles ont contribué à la réalisation des objectifs fixés dans la législation ou les stratégies nationales, par exemple en matière de lutte contre la criminalité transfrontière.

The Commission needs to seek concrete statistical information from Member States; it may therefore request the Member State concerned to submit information on checks performed at the border during a given period as well as on how these have contributed to reaching the aims laid down in national legislation or strategies, i.e. in combating cross-border crime.


Je souhaiterais donc vous prier de nous donner une chance à l’avenir et de nous soutenir pleinement dans nos efforts, tant pour l’Union pour la Méditerranée au sud que pour le partenariat oriental et l’IEVP à l’est.

This goes for both the Union for the Mediterranean in the south and for the Eastern Partnership and the ENPI in the east.


Je souhaiterais donc vous prier de nous donner une chance à l’avenir et de nous soutenir pleinement dans nos efforts, tant pour l’Union pour la Méditerranée au sud que pour le partenariat oriental et l’IEVP à l’est.

This goes for both the Union for the Mediterranean in the south and for the Eastern Partnership and the ENPI in the east.


Je vous demanderais donc de prier mes collègues députés de bien vouloir s’asseoir et de participer au vote, faute de quoi nous serons confrontés à un grave problème.

I therefore request that you ask my fellow Members kindly to sit down and take part in the vote, otherwise we shall have a serious problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est donc avec une tristesse impossible à exprimer en mots que je songe aux répercussions humaines de cette tragédie. Comme tous les Canadiens, je suis profondément troublée par ces événements, et mes prières accompagnent la communauté ahmadie du Canada ainsi que les membres de la famille des victimes de l'incommensurable tragédie qui a eu lieu à Lahore.

Like all Canadians, I am truly troubled by these events and extend my personal prayers to the Canadian Ahmadi community and to the families of those touched by the unspeakable events in Lahore.


Le président suppléant (M. David Tilson): Monsieur le ministre, nous manquons de temps, je vais donc vous prier d'être très bref.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Mr. Minister, we're limited as to time, so I'd ask you to be very brief.


Je voudrais donc vous prier instamment de reconsidérer tout cela.

For this reason, I really do beg you to reconsider this.


Je voudrais donc instamment prier la Commission et le Conseil de tout entreprendre en vue de garantir la sécurité des frontières extérieures, en particulier d'exploiter immédiatement le cadre offert par l'aide de préadhésion afin de mettre à disposition l'outil nécessaire en ce qui concerne les frontières que partagent les pays candidats avec des États extérieurs à l'UE.

So I wish to ask the Commission and the Council, as a matter of urgency, to do everything possible to secure our borders, in particular, by immediately using the pre-accession support framework to make available the necessary apparatus on the borders that candidate States share with States not in the EU.


Je demande donc le consentement unanime de la Chambre pour présenter la motion suivante: Qu'on modifie le paragraphe 30(1) du Règlement par adjonction, immédiatement après le mot «travaux», de ce qui suit: Les mercredis, immédiatement après la prière, l'Orateur voit à ce que l'hymne national du Canada soit joué ou chanté à la Chambre.

I, therefore, seek the unanimous consent of the House for the following motion: That Standing Order 30(1) be amended by adding immediately after the word ``upon'', the following: On Wednesdays, immediately after Prayers, the Speaker shall cause Canada's national anthem to be played or sung in the House.


Je pense donc que, quelle qu'elle soit, l'institution qui aurait le droit de s'opposer aux décisions de l'organe de contrôle des concentrations se sentirait parfaitement habilitée à le faire et ne se ferait pas prier pour exercer ce droit.

Consequently, whichever body it is that has the right to overrule the Mergers Authority would in my view feel fully entitled to do so, and would have little hesitation in exercising its right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de prier ->

Date index: 2023-05-14
w