Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser un concept artistique
Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée

Vertaling van "donc de concrétiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space


Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée

Special Fund Helps Turn Ideas into Reality


Programme d'aide à la concrétisation des projets industriels

Assistance Program for the Implementation of Industrial Projects


Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et encourager le choix d'écotechnologies avancées dans toutes les décisions d'investissement et d'acquisition contribuera dans une certaine mesure à concrétiser ce potentiel, donc à développer leur marché et à réduire leur coût.

Encouraging the choice of advanced environmental technologies in all investment and purchasing decisions will go some way towards realising this potential, thus widening their market and reducing their cost.


J’attends donc une concrétisation et des mesures qui soient enfin à même d’apporter à la fois une réponse aux prestataires de services et autorités locales et régionales, mais aussi une reconnaissance du rôle essentiel que jouent ces services pour la cohésion sociale et territoriale.

Hence, I am waiting for those proposals to be submitted and for measures that can finally provide an answer to service providers and local and regional authorities, but also recognise the vital contribution that these services make to social and territorial cohesion.


Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.

As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).


Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous impliquer dans ce lien si important entre immigration et développement, d’établir ces accords de coopération avec les pays d’origine et de transit, de rédiger, en urgence, une politique européenne en matière de retour selon laquelle chacun a le droit d’être traité avec respect, de ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish those cooperation agreements with the countries of origin and transit, draft, as a matter of urgency, a European return policy according to which everyone is entitled to be treated with respect, launch those inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative italienne constitue donc la concrétisation des mesures envisagées dans ces documents, puisqu'elle vise à "rationaliser, par l'organisation de vols communs, les opérations d'éloignement des ressortissants de pays tiers qui font l'objet de mesures d'éloignement adoptées par deux Etats membres ou plus".

Thus the Italian initiative fills in the details of the measures proposed in these documents, its purpose being 'to rationalise operations for removals of third-country nationals who are the subject of removal orders taken by two or more Member States, through the organisation of joint flights'.


Ce dernier point est essentiel pour pouvoir faire face à l’électeur et nous devons donc le concrétiser sans tarder.

The latter is essential if we are to be able to face the electorate, and therefore we must do something about this quickly.


En cas de non-respect d'une condition dont est assortie une décision déclarant la concentration compatible avec le marché commun, la situation rendant la concentration compatible avec le marché commun ne se concrétise pas et la concentration réalisée n'est donc pas autorisée par la Commission.

In cases of failure to fulfil a condition attached to the decision declaring a concentration compatible with the common market, the situation rendering the concentration compatible with the common market does not materialise and the concentration, as implemented, is therefore not authorised by the Commission.


Il faut donc trouver des procédures comprenant un financement pour accélérer la concrétisation de la lutte contre le bruit, grâce à une stratégie commune basée sur le partage des responsabilités et assurant la contribution des parties concernées.

Procedures including financing must therefore be found to accelerate the implementation of noise reduction, through a common strategy based on shared responsibility ensuring contribution from stakeholders concerned.


La Commission considère donc que le meilleur moyen de concrétiser ce concept est de l'appliquer à un certain nombre de produits individuellement dans le cadre d'un exercice pilote.

The Commission therefore considers that the concept can best be brought to life by applying it to a number of products individually in a pilot project exercise.


En matière budgétaire, cela ne doit pas, à long terme, se faire au détriment d'autres régions du monde. Il est donc nécessaire que la Commission s'attelle en 2001 à concrétiser l'intention annoncée par le commissaire Patten, à savoir accélérer l'écoulement des fonds.

It is not right that the Budget should penalise other regions of the world, and it is also necessary for the Commission to bring about a situation in 2001 in which Commissioner Patten’s declared view prevails, to the effect that the money should flow more rapidly.




Anderen hebben gezocht naar : concrétiser un concept artistique     donc de concrétiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de concrétiser ->

Date index: 2024-03-12
w