Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser de s'appliquer
Cesser le traitement
Cesser par la suite
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Traduction de «donc de cesser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


cesser d'être en vigueur [ cesser de s'appliquer ]

cease to operate [ cease to be in effect ]


recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug






Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres disposent donc tous de procédures en vigueur qui permettent aux demandeurs, agissant à titre collectif ou représentatif, de solliciter une injonction pour faire cesser des pratiques illégales.

All Member States thus have procedures in place which allow claimant parties, acting in a collective or representative way, to seek an injunction to stop illegal practices.


On devrait donc cesser de présenter l'euro et l'Union économique et monétaire européenne comme le résultat de l'unité allemande.

So we should therefore stop saying that the Euro and the European economic and currency union was the result of German unification.


Les États membres disposent donc tous de procédures en vigueur qui permettent aux demandeurs, agissant à titre collectif ou représentatif, de solliciter une injonction pour faire cesser des pratiques illégales.

All Member States thus have procedures in place which allow claimant parties, acting in a collective or representative way, to seek an injunction to stop illegal practices.


Nous avons respecté les promesses que nous avons faites dans le cadre du protocole de Kyoto, nous devrions donc parfois cesser de nous accabler de reproches lorsque d’autres les méritent.

We have lived up to our promises in the Kyoto Protocol, so sometimes we should be better in Europe at not taking the blame where others deserve the blame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort donc du point 10 a) des lignes directrices que, sans intervention extérieure, une entreprise qui a perdu une part substantielle de son capital est vouée à cesser ses activités à court ou à moyen terme.

It follows from point 10(a) of the rescue and restructuring guidelines that without outside intervention a company that has experienced a massive loss of registered capital will inevitably go out of business in the short or medium term.


Le sommet de Hampton Court doit répondre à cette inquiétude; il doit adresser un signal clair de la détermination des Européens à défendre leur modèle social et donc à cesser de l’opposer à la compétitivité.

The Hampton Court summit must respond to these concerns; it must send a clear signal that the European people are determined to defend their social model and therefore to stop setting it in opposition to competitiveness.


Si oui, ne devrions-nous donc pas cesser de prétendre une fois pour toutes que des taxes peu élevées et des marchés ouverts sont synonymes de normes sociales et environnementales peu élevées?

If so, should we then not abandon, once and for all, the constant pretence that low taxes and open markets amount to the same thing as low environmental and social standards?


Elle ne porte pas seulement sur les cellules, mais aussi sur les lignées de cellules, et sur une date plus lointaine. Je vous demande donc de cesser d’affirmer que toute recherche deviendrait impossible.

This is not just about cells, but about cell lines and a later date, so I ask you to desist from asserting that all research would be made impossible.


Il est donc confirmé que l’éventuel intérêt que la non-institution de mesures antidumping pourrait présenter pour les importateurs/distributeurs serait inférieur à l’intérêt de l’industrie communautaire à voir cesser les pratiques commerciales déloyales et préjudiciables mises en œuvre par les pays concernés.

It is therefore confirmed that any advantage importers/distributors may gain from the non-imposition of anti-dumping measures is outweighed by the interest of the Community industry in having the unfair and injurious trading practices from the countries concerned redressed.


La meilleure chose à faire est donc de cesser de se retourner, de regarder vers l'avant et d'améliorer Nice.

It is therefore best not to look back any more, but to look to the future instead and to improve on Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de cesser ->

Date index: 2022-02-28
w