Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut donc changer cela.

Vertaling van "donc changer cela " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il y a 60 personnes qui cherchent à se faire élire au conseil au sein d'une petite Première nation, nous n'avons pas l'air d'avoir toutes nos facultés; nous devons donc changer cela.

When a small First Nation has 60 people running for council, it does not look as though we are playing with a full deck; and so we have to change that.


Nous allons donc changer ces règles car ce n'est pas cela la démocratie».

So we will change those rules – because that is not democracy".


Nous allons donc changer ces règles car ce n'est pas cela la démocratie.

So we will change those rules – because that is not democracy.


- (HU) Monsieur le Président, quand, dans mon enfance, je nageais dans le Danube, j’en ressortais toujours couvert de pétrole, dont l’odeur me poursuivait également, et j’espère donc que cela va changer à l’avenir.

– (HU) Mr President, when, in my childhood, I swam in the Danube, I always got covered in oil and smelt of it too, so I hope this will change in the future.


Nous devons donc changer cela. Les propres notes d'information du ministre, que j'ai obtenues grâce à la Loi sur l'accès à l'information, précisent que la révision de la Loi sur la concurrence devrait être une priorité pour les Canadiens et le ministère, mais le ministre n'a encore rien fait à ce sujet.

The minister's own briefing, which I obtained through the Access of Information Act, indicated that reviewing the Competition Act should be a priority for Canadians and the ministry, but the minister has yet to do so.


Ces personnes sont recrutées sur des bases politiques et peut-être faudrait-il donc changer cela.

The way they're recruited is politically based; therefore, maybe they have to change that.


Ces parlements sont dominés par un exécutif ravi d'avoir des parlementaires qui n'ont aucune efficacité; nous devons donc changer cela en leur donnant l'information, l'éducation et les outils nécessaires.

These parliaments are dominated by their executive, who are quite happy to have parliamentarians who are ineffective; therefore, we have to change that and give them the information, the education, and the tools through education.




Il faut donc changer cela.

We must therefore change this.


Donc, avec les réserves qui s'imposent vu que ces chiffres m'ont été transmis par une simple note, je crois que cela pourrait être un signe réellement positif, car cela veut dire que nous allons changer le cours de l'Histoire et que nous allons le faire avec l'assentiment des citoyens.

Therefore, with all due reservations, considering that I am relying on a sheet of paper for information, I believe that this is a genuinely positive sign, for it means that we are working to change the course of history and we are working with the support of the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc changer cela ->

Date index: 2022-05-29
w