Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour cette occasion
à cette occasion

Vertaling van "donc cette occasion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent exercice est donc l'occasion d'engager une réflexion sur l’opportunité d’intégrer à terme dans le cadre législatif de l’UE le traitement de certains de ces aspects plus vastes ainsi que sur les modalités de cette intégration.

The UCITS review therefore is an opportunity to begin reflections on whether and how some of these broader issues will need to be accommodated by the EU legislative framework in a longer-term.


La somme de plus de 16 000 milliards USD qu’il conviendra d’investir d'ici cette date représente donc une occasion unique de créer un secteur mondial de l’énergie durable et il importe de ne pas la laisser passer.

The more than USD 16 trillion that will have to be invested until 2030 provide therefore a unique opportunity to build a global sustainable energy sector that cannot be missed.


Néanmoins, cette communication est également la première occasion pour la Commission de traiter la protection des sols en tant que telle : elle aborde donc ce sujet par une approche à la fois large et descriptive.

However, this Communication is also the first occasion on which the Commission has addressed soil protection for its own sake and therefore it is both broad and descriptive in approach.


Dans la mesure où le texte initial a été légèrement modifié à cette occasion, deux versions différentes de la Convention de Rome coexistent donc aujourd'hui dans l'Union européenne.

As the initial text was amended slightly on this occasion, two different versions of the Rome Convention therefore coexist today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle va donc s'efforcer de mieux comprendre les hypothèses et les scénarios sur lesquels l'Allemagne s'est fondée pour calculer l'évolution de la demande et de l'offre d'électricité pour les années à venir tout en donnant aux tiers intéressés l'occasion de présenter leurs observations sur cette évaluation.

It will now seek to better understand the assumptions and scenarios that Germany has used to calculate the development of electricity demand and supply in the years ahead, also giving interested third parties the opportunity to comment on the assessment and submit their views.


Cette journée est donc l'occasion de rendre hommage à la force, au courage et à la détermination incroyables des réfugiés tout au long de leur difficile parcours.

This day is an opportunity to pay tribute to the incredible strength, courage and determination of refugees throughout their ordeal.


Dans le cas présent, aucun parti ne peut décider à lui seul du résultat et nous avons donc une occasion unique d’examiner cette question à fond de la façon la moins sectaire possible étant donné qu’aucun parti n’a la majorité à la Chambre et que, par conséquent, personne n’a la majorité en comité.

In this case we have an opportunity where it is not any one party that has majority control of the outcome. What a great unique opportunity to ensure we look at this issue in its fullest and in the most non-partisan way we will find, meaning no one party has the majority in the House and therefore nobody has a majority in committee.


Le gouvernement avait donc l'occasion de se pencher sur la question, de faire les choses différemment, d'essayer d'enrayer cette pauvreté chez nos aînés, ces gens qui ont construit nos régions, notre pays, notre nation du Québec et le reste du territoire canadien.

The government thus had an opportunity to address the issue, to do things differently, to try to eliminate poverty among our seniors, those who built our regions, our country, our nation of Quebec and the rest of Canada.


Je saisis donc l'occasion d'informer cette Chambre que je ne souhaite pas rouvrir le débat, que j'ai l'intention de respecter la loi existante sur le mariage civil, et qu'en conséquence, je voterai contre cette motion.

I take this opportunity to inform the House that I do not wish to reopen the debate, that I intend to respect the current legislation on civil marriage and, consequently, I will be voting against this motion.


L'Union européenne saisit donc cette occasion pour appeler une nouvelle fois les autorités américaines, tant au niveau fédéral qu'à celui des États, à instaurer un moratoire sur l'application de la peine de mort, en attendant son abolition légale.

The European Union therefore takes this opportunity to renew its call to the US federal and state authorities for a moratorium on the application of the death penalty, pending its legal abolition.




Anderen hebben gezocht naar : pour cette occasion     à cette occasion     donc cette occasion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc cette occasion ->

Date index: 2025-03-10
w