Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "donc cette année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc cette année 2008 sera vraiment une année particulièrement importante pour le cheminement européen des Balkans occidentaux.

Therefore 2008 will be a particularly important year in the journey of the Western Balkans towards Europe.


Donc, cette année, cette société va recevoir 75 millions de dollars, et l'année prochaine, 50 millions de dollars.

As a result, the Corporation will receive $75 million this year, and $50 million next year.


C'était en 2007, donc l'année dernière, et dès lors selon cette décision, c’est-à-dire cette résolution, cela ne se limitera pas à un événement d’une année mais se poursuivra.

That was 2007, i.e. last year, which according to this decision, i.e. this resolution, will not be a one-year event but will continue.


Cette année est celle de l’égalité des chances dans l’Union européenne et c’est donc une année pour nous tous: pour les hommes et pour les femmes.

This year is a year of equal opportunities in the European Union, and thus it is a year for us all: men and women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision, cette avancée augmentera le niveau de l’aide, qui passera de 46 milliards d’euros en 2006 à 66 milliards d’euros en 2010. Plus d’argent, donc, chaque année et, à partir de 2010, 20 milliards d’euros de plus par an.

That decision, that advance will increase the level of aid from EUR 46 billion in 2006 to EUR 66 billion by 2010; an increasing contribution, therefore, each year, and, from 2010, an extra EUR 20 billion per annum.


Les dépenses au titre du budget agricole 2002 seront donc cette année moins élevées que prévu.

In 2002 there will be lower than expected expenditure on the 2002 agricultural budget.


Le rapport annuel contient donc cette année les principales constatations et recommandations relatives à l'exécution du budget général et des Fonds européens de développement publiées par la Cour depuis la dernière décharge.

This means that the Annual Report this year contains all the principal findings and recommendations concerning the implementation of the general budget and the European Development Funds that the Court has published since the last discharge


Nous avons déjà montré, lors du débat sur la plan quinquennal, comment cette année marquera le début de la "décennie de l'Europe" et constituera donc une année-charnière pour la Commission.

In our debate on the five-year plan, we established that this year would mark the dawn of the “decade of Europe”, and it will therefore be a decisive year for the Commission.


4. Au lieu de disposer d'un cadre multi-annuel que fixe le plafond des dépenses par rubrique, on se trouve donc cette année dans une situation où, juridiquement, il n'existe que deux masses globales de dépenses : les dépenses obligatoires et les dépenses non-obligatoires.

4. This year, instead of having a multiannual framework fixing the ceiling for expenditure by heading, we have a situation where, in legal terms, there are just two general categories of expenditure: compulsory expenditure and non-compulsory expenditure.


Le nombre de demandeurs s'élevait en 2008 à 37 000; en 2009, à 33 000; en 2010, à 23 000; en 2011, donc l'année dernière, à 25 000, et cette année, selon les chiffres mensuels, nous en sommes à environ 22 000.

In 2008 it was 37,000; 2009, 33,000; 2010, 23,000; 2011, so last year, 25,000, and this year, according to the monthly figures, we are on track to about 22,000.




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     donc cette année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc cette année ->

Date index: 2021-12-19
w