Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc celle-ci considérant " (Frans → Engels) :

Ma question est donc celle-ci: considérant le gros pourcentage de faillites, considérant ce que nous voyons aujourd'hui avec Canada 3000, considérant la litanie de tous ceux qui ont tout simplement abandonné ou perdu, qu'attendez-vous de notre comité?

My question to you is, given the large failure rate, given what we're seeing with Canada 3000 today, given the litany of those who have lost out or simply folded, what would you expect of this committee?


La Commission a donc conclu (au considérant 109) qu'il existait une probabilité de continuation du dumping en cas d'expiration des mesures.

The Commission accordingly concluded (in recital (109) above) that there was a likelihood of continuation of dumping should the measures be allowed to lapse.


Une fois l'élargissement intervenu, il y aura donc un accroissement considérable des écarts de revenu entre les Etats membres les plus et les moins prospères.

Once enlargement occurs, therefore, there will be a major widening of the income gap between the most and least prosperous Member Stares.


En particulier, le système de publication des informations scientifiques est déterminant pour leur validation et leur diffusion, et a donc une influence considérable sur l’excellence de la recherche européenne[22].

In particular, the system by which scientific information is published is pivotal for its validation and dissemination, and thus has a major impact on the excellence of European research[22].


La question que j'adresse au leader du gouvernement à la Chambre est donc celle-ci: pourquoi?

My question for the government House leader is: Why?


Pour aider les acheteurs ou locataires potentiels à identifier les immeubles équipés d'une infrastructure physique adaptée au haut débit et qui ont donc un potentiel considérable en termes d'économies financières, et pour promouvoir l'adaptation des immeubles au haut débit, les États membres devraient pouvoir mettre au point un label volontaire «adapté au haut débit» pour les immeubles équipés d'une telle infrastructure et d'un point d'accès conformément à la présente directive.

In order to help prospective buyers and tenants identify buildings that are equipped with high-speed-ready in-building physical infrastructure and that therefore have considerable cost-saving potential, and in order to promote the high-speed readiness of buildings, Member States should be able to develop a voluntary ‘broadband-ready’ label for buildings equipped with such infrastructure and an access point in accordance with this Directive.


Lorsqu'ils désignent un adjudicateur, les États membres devraient donc prendre en considération les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudice à leur capacité d’exercer leurs fonctions en temps utile et dans le respect des plus hautes normes de compétence professionnelle et de qualité.

Therefore, when appointing the auctioneer, Member States should take account of candidates with the least risk of conflict of interest or market abuse having regard in particular to their activities on the secondary market, if any, and their internal processes and procedures to mitigate the risk of conflict of interest or market abuse, without affecting their ability to fulfil their functions, in a timely manner, in accordance with the highest professional and quality standards.


M. Maurice Vellacott: Ma question suivante est donc celle-ci : on parle ici d'effectuer des paiements sur des sommes d'argent au compte de capital ou des sommes d'argent du revenu, alors il ne s'agit donc pas d'argent qui serait retiré de sommes qui, sans cela, iraient à la première nation en question, n'est-ce pas?

Mr. Maurice Vellacott: My next question, then, is that this mentions authority to make payments out of capital and revenue money, so this is not money that would thereby be subtracted from money that would otherwise go to that particular first nation.


En l'absence de la présidente de notre comité sénatorial permanent des transports et des communications, ma question au ministre est donc celle-ci: étant donné que c'est une question extrêmement urgente, qui touche les cinq principes établis devant le comité sénatorial permanent des transports et des communications, le ministre ne pense-t-il pas que notre comité des transports devrait se réunir cette semaine?

My question, then, is to the minister in the absence of the Chair of the Standing Senate Committee on Transport and Communications. Since this is a matter of great urgency, one which rests upon the government's five principles as stated before the Standing Senate Committee on Transport and Communications, does the minister not think that our Transport Committee should be meeting this week?


Ma question à la ministre est donc celle-ci: La ministre pourrait-elle nous expliquer pourquoi à peine deux membres du caucus libéral de l'endroit ont assisté à cette importante réunion, alors qu'elle a eu lieu durant une semaine où la Chambre des communes ne siégeait pas?

My question to the minister is: Could the minister enlighten us as to why only two members of that caucus attended this important meeting, particularly since the meeting was scheduled during a week when the House of Commons was not sitting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc celle-ci considérant ->

Date index: 2024-12-05
w