Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment bien soumissionner

Traduction de «donc bien comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bien gérer votre argent : comment économiser avec une carte de crédit

Managing Your Money: How to Save with a Credit Card


Comment demander des biens et des services - Un guide de l'approvisionnement au CNRC

How to Request Goods & Services - A Guide to NRC's Procurement Process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux d'entre nous qui dirigent ces entreprises sont tous issus de programmes de troisième cycle canadiens, nous savons donc bien comment ces choses-là fonctionnent.

Those of us who run these industries are all products of the post-graduate programs in Canada, so we understand well how those work.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs ...[+++]

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


− Pour le financement, on aura un débat général, évidemment budgétaire, sur la manière dont les prochains budgets auront à englober un certain nombre d’initiatives phares et de perspectives législatives adoptées dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et donc, bien évidemment, si, dans le cadre de cette stratégie, il y a un certain nombre de nouvelles politiques en faveur de la personne handicapée, il faudra voir comment les moyens budgétaires peuvent suivre ces nouvelles politiques.

– (FR) In terms of financing, there will be a general budgetary debate to address the question of how future budgets can encompass various flagship initiatives and legislative developments adopted as part of the Europe 2020 strategy. Since the strategy contains several new policies in favour of people with disabilities, we will need to consider how budgetary resources can be deployed to reflect those new policies.


La difficulté réside bien entendu dans les détails. Nous devrons donc voir comment le GHS fonctionne en pratique, comment l'industrie affichera les symboles de danger sur ses produits, et nous devrons vérifier que les consommateurs comprennent les symboles et les avertissements.

Of course, the devil is in the details, so we will see how the GHS will work in practice, how hazard signs will be indicated on the products by industry, and whether consumers understand the signs and warnings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entre les États membres!

They have heard about their rights, they are not sure how they can exercise them, so yes, we want a clear legal framework for patient mobility and for the movement of professionals, not just to give them rights, but so that citizens know that those healthcare professionals are properly qualified, are fit to practise and that information is shared between Member States.


Ils ont entendu parler de leurs droits et ne savent pas très bien comment les exercer. Et donc oui, nous voulons l’inscription effective de la mobilité des patients et de la circulation des professionnels dans un cadre juridique clair, pas seulement pour donner des droits aux citoyens, mais pour que chacun puisse savoir que ces professionnels de la santé possèdent les diplômes adéquats, qu’ils peuvent exercer et que les informations sont partagées entre les États membres!

They have heard about their rights, they are not sure how they can exercise them, so yes, we want a clear legal framework for patient mobility and for the movement of professionals, not just to give them rights, but so that citizens know that those healthcare professionals are properly qualified, are fit to practise and that information is shared between Member States.


La question n’est donc pas de savoir comment l’arrêter, mais bien comment le maîtriser et le gérer.

So the issue is not how we stop it, but how we harness and manage it.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs ...[+++]

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


Il nous reste maintenant à confier la formation, l'instruction de ces gens à des policiers instructeurs pour qu'ils comprennent ce qu'ils doivent faire. Le ministre Atmar était anciennement à l'Éducation et il sait donc bien comment faire passer son message jusqu'aux plus bas échelons de la hiérarchie.

It is now a function of ensuring that these people are educated and trained by the police so they do understand what it is they are about to do. Minister Atmar was the former Minister of Education, so he has an understanding of how to instil messages and push them along.


Mme Laura Danagher, directrice principale, Opération des dépenses, Secrétariat du Conseil du Trésor: Dans une vie antérieure, j'étais à l'emploi de Radio-Canada et je sais donc bien comment cette société établit ses prévisions de recettes.

Ms Laura Danagher, Senior Director, Expenditure Operations, Treasury Board Secretariat: In my previous life I worked for the Canadian Broadcasting Corporation so I am familiar with how they do their revenue forecast.




D'autres ont cherché : comment bien soumissionner     donc bien comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc bien comment ->

Date index: 2024-09-15
w