Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc besoin aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les outils de GTI d'aujourd'hui pour répondre aux besoins d'information de demain

Today's ITM Tools for Tomorrow's Information Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, nous avons mis en place un programme économique qui a fait qu'aujourd'hui, le ratio du service de la dette a baissé de 86 à 30 p. 100, que le déficit budgétaire est passé de - 9 p. 100 à + 3 p. 100, que l'inflation est tombée de 30 100 à 6 p. 100, mais nous avons besoin aujourd'hui de démarrer ce programme d'ajustement structurel afin de faire face aux secteurs productifs et aux contraintes structurelles que j'ai expliquées, soit la dépendance des hydrocarbures, la d ...[+++]

I will move directly to results. We have implemented an economic program that has allowed us to bring down the debt service ratio from 86 to 30%, our budget deficit, from 9% to 3%, and inflation from 30% to 6%, but we now have to bring in a program of structural adjustment in order to deal with our production sectors and the structural constraints I explained earlier, namely our dependency on hydrocarbons, the dependency linked to our foreign debt and our food dependency.


Nous avons donc besoin aujourd’hui de ce progrès qualitatif sur le brevet européen.

We therefore need this qualitative progress to a European patent now.


Nous voilà donc ici aujourd'hui, et vous nous dites que nous avons besoin de ces travailleurs et que les divers secteurs d'activité au Canada en ont besoin également.

So here we are today and you're saying that we need these workers, that industry in Canada needs these workers.


Nous avons donc besoin aujourd’hui d’une stratégie intégrée visant à garantir notre accès aux marchés mondiaux.

We therefore need an integrated strategy today to ensure access to world markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra probablement plusieurs décennies avant qu’un marché international du carbone fonctionnant correctement voie le jour. Nous avons donc besoin de nouvelles mesures de financement supplémentaires dès aujourd’hui.

It is likely to be many decades before there is a properly functioning international carbon market, so we need a new and additional financing measure now.


Nous avons donc besoin de la collaboration de tous les milieux concernés. Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de plaisir que je prends la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi S-4.

Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak to Bill S-4 today.


Mais il est clair aujourd’hui que les autorités nationales, régionales et locales sont en partie impuissantes, et que nous avons donc besoin d’un engagement fort et d’actions au niveau européen. L’Europe doit interpeller les multinationales sur le problème des délocalisations et elle doit adopter des mesures destinées à contenir cette crise afin de prévenir ses conséquences sociales et en matière d’emploi.

It is now clear, however, that there is a partial impotence on the part of national, regional and local institutions, and hence a need for strong commitment and action by Europe, including confronting the multinationals on the problems of relocations and thus the need to adopt, Europe-wide, measures designed to contain this crisis in order to avoid the impact in social and employment terms.


J'aimerais donc demander aux membre du comité de joindre leurs voix à la mienne pour exhorter le ministre de la Justice à modifier la Loi canadienne sur les droits de la personne et à doter la commission des outils dont elle a besoin aujourd'hui pour remplir son mandat.

So I would ask this committee to join me in urging the Minister of Justice to introduce amendments to the Canadian Human Rights Act and equip the commission with today's tools to do today's job.


Donc, dans trois, quatre ou cinq ans, si les consommateurs et les utilisateurs éprouvent vraiment le besoin de se défendre contre les courriels commerciaux non sollicités, le marché et la technologie rendront encore plus simples les systèmes qui sont disponibles déjà aujourd'hui.

If, in three, four or five years’ time, consumers and users really feel the need to be protected against unsolicited commercial e-mails, the market and technology will make the systems already available today even more simple.


L'accord ne vise pas à supprimer immédiatement tous les droits de douane, car la Russie se protège actuellement des importations en provenance de la Communauté par un mur tarifaire beaucoup plus haut que celui derrière lequel l'Union européenne se retranche (le taux moyen pondéré des droits russes se situe aujourd'hui entre 12 et 14 % alors que la moyenne des droits prélevés par l'Union européenne sur les produits en provenance de la Russie est inférieure à 1 %). L'industrie russe a donc besoin d'un certain temps ...[+++]

The agreement does not seek to remove all tariffs right away, for Russia currently has a far higher tariff wall against EU imports than vice-versa, (the average weighted Russian tariff to the EU is currently 12-14% while the average EU tariff to Russia is under 1%) suggesting that Russian industry would need time to adjust before tariffs were removed altogether.




Anderen hebben gezocht naar : donc besoin aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc besoin aujourd ->

Date index: 2021-07-22
w