Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc baissé d'environ » (Français → Anglais) :

Depuis 1989, l'année que je veux prendre comme base, le revenu de la famille moyenne au Canada a baissé d'environ 5 p. 100. Les revenus ont donc baissé au lieu d'augmenter.

Since 1989, which I am going to use as our base year, average family incomes in Canada have fallen by roughly 5%. They have gone down, not up.


Il aurait donc baissé d'environ 10 p. 100. Alors ce chiffre, 28 milliards de dollars, ne serait plus 28 milliards, si on part de l'hypothèse que les gens avaient acheté le 30 octobre et gardé leurs actions jusqu'à maintenant.

So that number, $28 billion, wouldn't be $28 billion anymore, assuming that people had bought on October 30 and had held until now.


Ces indices de prix ont eux-mêmes leurs limites, étant donné qu'ils ne représentent que le marché de gros, qui constitue environ les deux tiers du total de l'électricité échangée, et sont donc inadaptés pour rendre compte des baisses de la production prévisible d'électricité qui ne sont pas les plus significatives.

These price indexes themselves have their limits, since they represent only the wholesale market, which is about two thirds of the total exchanged electricity, and are therefore unable to catch non extreme shortfalls in foreseen electricity generation.


Depuis 1989, l'année que j'ai prise comme base de discussion dans mon introduction, le revenu de la famille moyenne au Canada a baissé d'environ 4 p. 100. Les revenus ont donc baissé au lieu d'augmenter.

Since 1989, the year which I used in my introduction as our base year for this debate, average family income in Canada has fallen by roughly 4%. It has gone down, not up.


Au Canada, à coût zéro, ce taux serait donc d'environ 37,5 p. 100. Je suis tout à fait favorable à une baisse car cela encouragerait, au Canada, un climat plus propice à l'esprit d'entreprise, favoriserait le lancement de nouvelles compagnies et, par voie de conséquence, la création d'emplois.

So in Canada, with a zero cost base, it would be about 37.5%. I would strongly support that as a real way to help create an environment in Canada that supports entrepreneurism, new business, and hence employment.


Donc, la température de l'air a baissé puis, environ une décennie plus tard, la température de surface de l'océan a baissé également.

So air temperatures declined, and then about a decade later the surface ocean temperature declined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc baissé d'environ ->

Date index: 2021-03-29
w