Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiducie de soulagement de la pauvreté
Installation de soulagement
Soulage
Soulagement de la douleur
Soulagement de la pauvreté
Soulagé
Trouble explosif intermittent

Traduction de «donc avec soulagement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fiducie de soulagement de la pauvreté

trust for relief of poverty


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.








L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


Soulager la faim dans le monde : le lien vital que constitue l'agriculture

Feeding the World's Hungry: Agriculture as the Vital Link
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les déductions fiscales ne font que soulager les entreprises concernées de charges qu'elles devraient normalement supporter et doivent donc être considérées comme une aide au fonctionnement.

The tax deductions relieve the undertakings of charges normally borne by those undertakings, and must therefore be considered as operating aid.


En fin de compte, les injections annuelles de capitaux ont donc servi à couvrir une part des dépenses d'investissement et d'exploitation normales de FGAZ/FZG, soulageant ainsi l'entreprise d'une charge économique qu'elle aurait normalement dû supporter.

In the end, the annual capital injections therefore served to cover a part of the normal investment and operating expenses of FGAZ/FZG, thereby relieving the undertaking of an economic burden it would normally have to bear.


C’est donc avec soulagement que j’ai entendu hier le message clair de Gordon Brown, qui a déclaré «Nous ne fuirons pas». Le même principe doit également s’appliquer au président Sarkozy.

It was therefore good, yesterday, to hear Gordon Brown’s clear message when he declared ‘we will not walk away!’ The same must also apply to President Sarkozy.


Le concept «produire plus avec moins», en faisant un meilleur usage de toutes nos ressources, y compris soulager la pression sur la consommation d’énergie et d’autres ressources naturelles (eau, sol) ou, croissance durable, sera donc crucial pour l’avenir.

The concept of ‘producing more with less’ by making better use of all our resources, including easing the pressure on the consumption of energy and other natural resources (water, soil), and sustainable growth, will thus be crucial for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de surveiller de très près les flux de crédit au cours des prochains mois, afin de veiller à ce que l'intervention massive de l'État dans le secteur financier soulage véritablement les entreprises et les ménages européens.

Credit flows should therefore be monitored very closely in the coming months to ensure that extensive public intervention in the financial sector really does result in relief for European households and businesses.


Nous avons donc été soulagés que le Bureau et l’ancien ministère du Solliciteur général aient été fusionnés en un seul organisme.

It comes as some relief, then, that OCIPEP and the former Department of the Solicitor General have been integrated into one organization.


Il s’agit d’un projet relativement peu coûteux sur le plan budgétaire étant donné que la voie existe déjà, c’est un projet qui peut apporter une valeur ajoutée considérable dans la mesure où il soulagerait la ligne est-ouest et permettrait donc de soulager la congestion.

It is a project that is relatively cheap from a budgetary point of view, because the railway lines are already in place. It is a project that adds enormous value, because it can also provide some relief for the East-West line and can therefore combat congestion.


32. est d'avis que les soins palliatifs, notamment hors du milieu hospitalier, peuvent constituer un moyen relativement peu coûteux de soulager les personnes souffrant de maladies invalidantes comme le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme et qu'ils doivent donc faire partie intégrante des stratégies sanitaires;

32. Believes that palliative care, such as community non-hospice care, can provide a relatively low-cost means of relief for those with life-limiting diseases such as HIV/AIDS, TB and Malaria, and should be a part of health strategies;


31. est d'avis que les soins palliatifs, notamment hors du milieu hospitalier, peuvent constituer un moyen relativement peu coûteux de soulager les personnes souffrant de maladies invalidantes comme le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme et qu'ils doivent donc faire partie intégrante des stratégies sanitaires;

31. Believes that palliative care, such as community non-hospice care, can provide a relatively low cost means of relief for those with life-limiting diseases such as HIV/AIDS, TB and Malaria, and should be a part of health strategies;


Je constate donc avec soulagement que le gouvernement reconnaît enfin que le crime organisé représente un problème grave.

I am relieved that the government is finally acknowledging that organized crime is a serious problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc avec soulagement ->

Date index: 2023-07-26
w