Une telle analyse, toutefois, comme le soutient à juste titre la Commission, concernait le caractère légal ou illégal du comportement reproché à cette institution, et relevait donc du fond du litige et non de la détermination liminaire de la nature même de ce litige.
Such an analysis, however, as the Commission rightly maintains, concerns the lawfulness or otherwise of the Commission conduct complained of, and thus falls within the substance of the dispute and not the preliminary determination of the very nature of that dispute.