Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autour de prép.
Aux environs de prép.
Circa
Plusieurs cibles radar aux environs de ...
Prép.
Une rue aux environs de La Havane
Vers prép.

Vertaling van "donc aux environs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


vers prép. | prép. | autour de prép. | aux environs de prép. | circa

circa | ca | c | about


Contamination par les BPC des sédiments et du crabe des neiges (Chionoecetes opilio) aux environs du site du naufrage de la barge Irving Whale après son renflouage

PCB contamination of sediments and snow crab Chionoecetes opilio) around the site of the sinking of the Irving Whale barge after its recovery


Plusieurs cibles radar aux environs de ...

Numerous targets vicinity ...


Une rue aux environs de La Havane

A Street in the Suburbs of Havana
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En un an et demi, l'Estonie a donc consommé environ 43% de son budget triennal.

Therefore Estonia has used approximately 43% of a three-year budget in one and half years.


Sur la base du taux d'utilisation des capacités des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC ont donc été estimées à environ 500 000 tonnes, soit plus de quatre fois la consommation de l'Union.

Based on the capacity utilisation rate of the sampled producers, the total spare capacity in the PRC was thus estimated to be approximately 500 000 tonnes, over four times the Union consumption.


[9] Néanmoins, ce chiffre doit être analysé dans le contexte d'une couverture plus large de l'objectif 2, dans laquelle le volet urbain consomme à lui seul 2 193 millions d'euros dans la période 2000-2006 et concerne environ 7 millions d'habitants; il est donc environ trois fois plus important qu'URBAN II.

[9] However, this figure needs to be seen in the context of the greater scale and coverage of Objective 2, of which the urban strand alone is spending EUR2193 million in the period 2000-2006 and concerns some 7 million inhabitants, ie it is broadly 3 times the scale of URBAN II.


Les dépenses de RD des entreprises par rapport au PIB dans les futurs Etats membres n'atteignaient donc en moyenne qu'environ le tiers du niveau moyen dans l'Union européenne mais elles étaient légèrement supérieures à celles des régions d'Objectif 1 prises globalement.

Business spending on RD in the accession countries relative to GDP, therefore, was only around a third of the average level in the EU but marginally higher than in Objective 1 regions taken together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure induira 100 millions d’euros d’exportations supplémentaires vers le marché européen par le Pakistan, mais le bilan global pour l’Union européenne ne sera que de 50 millions d’euros, car, en raison de la position plus favorable du Pakistan sur le marché européen, il y aura un certain volume de détournement des courants commerciaux [http ...]

The effect will be EUR 100 million of additional exports to the European market by Pakistan, but the overall balance for the European Union will only be EUR 50 million because, as a result of the more favourable position of Pakistan to export on the European market, there will also be a certain amount of trade diversion, which means that other importers will lose some opportunities on the European markets. So, the overall impact will be about EUR 50 million on a yearly basis.


La région de Basilicate a donc reçu environ 2,5 % du concours financier communautaire accordé à l'Italie pendant la période de programmation 2000-2006.

The region of Basilicata is thus allocated about 2.5% of the Community financing to Italy for the programming period 2000-2006.


Le total des doublons correspond donc à environ 5 % du total des enregistrés.

The total number of duplications therefore represents around 5% of the total number of registered voters.


Nous parlons donc d’environ 47 000 euros par navire, dont le coût doit être entièrement supporté par les États membres.

Therefore we are talking about roughly EUR 47 000 per vessel with the costs to be met entirely by Member States.


La directive dispose qu'un échantillon doit être prélevé tous les 14 jours et un échantillon supplémentaire avant la saison, ce qui signifie que 5 échantillons doivent être prélevés pour des eaux de baignade moyennes en Suède. Le coût d'analyse total par année et par zone de baignade s'élève donc à environ 125 euros.

The Directive requires 1 sample to be taken every 14 days and one extra sample before the season, which means 5 samples have to be taken for an average Swedish bathing water, coming to a total analysis cost per year per bathing area of around EUR 125.


Un dégagement de 0,6 million d'euros environ devra donc être effectué en application de la règle 'n+2'.

As a consequence of the "n+2 rule" a decommitment of about EUR0.6 million will have to be made.




Anderen hebben gezocht naar : autour de prép     aux environs de prép     vers prép     donc aux environs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aux environs ->

Date index: 2021-12-10
w