Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «donc aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle s’applique donc aussi bien aux privilèges consistant à dispenser une instruction pour la prorogation ou le renouvellement de l’IR spécifique par type d’aéronef qu’aux privilèges supplémentaires consistant à dispenser une instruction en vue de la délivrance initiale d’une IR.

It therefore applies also to the privileges to instruct for the revalidation and renewal of the type-specific IR, as well as to the additional privileges to provide instruction for the initial grant of an IR.


«Il s'agit de la troisième proposition de la Commission visant à garantir aux citoyens le droit à un procès équitable partout dans l'Union, donc aussi bien dans leur État membre qu'à l'étranger.

This is the third proposal from the European Commission to guarantee fair trial rights for people everywhere in the EU, whether they are at home or abroad.


Donc, aussi bien sur le plan économique que sur le plan politique, le Canada va perdre (1025) Pour toutes ces raisons, vous allez comprendre que nous ne pouvons pas appuyer une opération qui sent l'improvisation, la lubie personnelle et qui, au bout du compte, desservira les intérêts du Canada et, à travers cela, les intérêts du Québec.

Indeed, Canada will lose on both fronts, economic and political (1025) For all these reasons, you will understand that we cannot support this kind of hare-brained improvisation, which will ultimately be detrimental to the interests of Canada and, consequently, those of Quebec.


C'est peut-être moi qui ai signé cette lettre et je suis donc aussi bien de répondre à la question.

I may have signed that letter, so I might as well answer the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'adresse aussi bien aux États membres qu'à l'UE et devrait donc également alimenter les débats internes dans chaque État membre.

It concerns Member States as much as the EU. Therefore, it is expected to also feed the debate internally in each Member State.


L'expression porte donc aussi bien sur la personne de l'enfant que sur ses biens, et le titulaire de la responsabilité parentale peut être tant une personne morale qu'une personne physique.

Hence the term relates to both the person and the property of the child, while a holder of parental responsibility may be either a natural or a legal person.


Les lois mentionnées dans la note relative à la transposition prescrivent des peines pour les « personnes » coupables des infractions, et ces peines s'appliquent donc aussi bien aux personnes morales que physiques.

The Acts referred to in the Transposition Notes prescribe penalties for 'persons' guilty of the offences and these penalties therefore apply to legal as well as natural persons.


(38) considérant que le boisement des superficies agricoles revêt une importance particulière aussi bien pour l'utilisation du sol et pour l'environnement que comme contribution à l'augmentation de certaines ressources sylvicoles; qu'il y a donc lieu de maintenir l'encouragement du boisement actuellement en vigueur au titre du règlement (CEE) no 2080/92, en tenant compte de l'expérience acquise lors de la mise en oeuvre de ce régime, décrite en détail par la Commission dans son bilan présenté conformément à l'art ...[+++]

(38) Whereas the afforestation of agricultural land is especially important from the point of view of soil use and the environment and as a contribution to increasing supplies for certain forestry products, whereas the existing support for afforestation under Regulation (EEC) No 2080/92 should, therefore, be continued, taking into account the experience gained in the implementation of that scheme as described in detail in the Commission's report presented pursuant to Article 8(3) thereof;


Le premier ministre, lui qui est du Québec et qui parle tout le temps de ses Canadiens français, eh bien, qu'il les traite donc aussi bien que les Québécois parlant anglais sont traités!

We are not getting anywhere. I want to say to the Prime Minister, who hails from Quebec and who keeps talking about his French Canadians, that he should treat them as well as English-speaking Quebecers are treated.


Elle concerne donc aussi bien la mise au point de produits et de services que la gestion, les méthodes commerciales, l'organisation de la production ou la formation.

It therefore concerns not only the development of products and services but also the management and organization of production, the business methods used, and training.




D'autres ont cherché : donc aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi bien ->

Date index: 2023-12-12
w