Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alors
Donc
Sur ce

Vertaling van "donc alors nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Si nous n'avons pas besoin d'avoir une Loi sur les Indiens, on parle alors d'autonomie gouvernementale, et on parle donc alors des traités et d'une certaine forme d'entente entre l'État fédéral et les premières nations individuelles.

If we don't have to have an Indian Act, then we're talking about self-government, and then we're talking about treaties and some kind of agreement between the crown and individual first nations.


Après tout, notre hymne est l’Ode à la Joie, et non une ode à la tristesse, et donc, alors que cette présidence autrichienne touche à sa fin, nous devrions tout simplement dire: Adieu Tristesse!

After all, our anthem is the Ode to Joy, not an ode to sadness, so, as this Austrian Presidency draws to a close, we should simply say: Adieu Tristesse!


M. James Lunney: Nous pouvons donc alors conclure que l'industrie du tabac ajoute ces additifs pensant qu'ils amélioreront la combustion alors qu'en fait il n'en est rien.

Mr. James Lunney: We can conclude, then, that the tobacco industry puts things in there just thinking that they actually assist in combustibility, when in fact they don't.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, alors que voilà cinq ans que siègent des comités fédéraux-provinciaux-territoriaux, le tout débouchant sur «À l’unisson» et devant se traduire par un programme d’aide aux personnes handicapées, la seule disposition fédérale qui venait jusqu’alors à leur aide est supprimée, au moment même où le comité permanent et où l’ACDR nous disent qu’ils prennent des mesures et que tout va pour le mieux.

After five years of work by federal-provincial-territorial committees, following In Unison, to come up with a disabilities support agenda, the one and only disabilities support provision by the federal Government of Canada gets closed down, just after the standing committee and the CCRA say they're proceeding and things are working out.


Pourquoi donc, alors, le projet de loi C-35 vient-il restreindre les privilèges, alors que l'époque dans laquelle nous vivons commanderait plutôt au contraire qu'on les élargisse?

Why then does Bill C-35 limit privileges, when the times we now live in would seem to require that they be broadened instead?


En conclusion, nous demandons que l'on commence à en discuter à Biarritz et que l'on poursuive ces débats à Nice, et que l'on puisse donc alors tracer concrètement le chemin à suivre après la conclusion de la Conférence intergouvernementale.

To sum up, what we want is to open a discussion on the matter in Biarritz and to continue until Nice, so that, at Nice and even after Nice, we will then be able to outline the practical steps to be taken once the Intergovernmental Conference is over.


Nous nous sommes donc dirigés vers la banque, mais nous avons fait nôtre votre préoccupation, Monsieur Poettering, la préoccupation de toutes les personnes présentes ici et des citoyens des États membres, à savoir qu'il ne faut pas créer une nouvelle bureaucratie et une nouvelle banque qui ne repose sur rien alors qu'il existe déjà une Banque européenne d'investissement qui gère de façon extraordinaire neuf milliards d'investissements dans le sud du bassin méditerranéen.

We therefore decided on a bank, but we do share your concern, Mr Poettering, the concern of everybody here and in the Member States, not to create another minor bank and further bureaucracy when there is a European Investment Bank which is already dealing – with extraordinary success – with EUR 9 billion of investments in the southern Mediterranean.


Nous voulons la réussite de l'Europe et les bases doivent donc être correctes ; les concepts doivent être corrects et clairement définis ; les compétences doivent être correctes : nous pourrons alors éventuellement, à l'occasion des prochaines élections européennes de 2004, présenter un traité constitutionnel dont émergera un ensemble qui recueillera la confiance des citoyens et pourra convaincre les spécialistes. La clarté des concepts est le début du succès.

We want Europe to succeed and that means that the principles must be right, the concepts – the clearly-defined concepts – must be right, the division of powers must be right and then perhaps, at the next European elections in 2004, we will be in a position to present a constitutional treaty, a complete constitutional treaty which will win the citizens' confidence and convince the experts. Success starts with clear concepts.


Il faut donc trouver un juste équilibre dans la responsabilité financière conjointe, mais aussi, d'autre part, ne pas effrayer les partenaires d'un consortium, parce que, dans ce cas, ce ne seront jamais que ceux qui sont les plus solides qui participeront, alors que nous voulons, nous, favoriser la participation des petites et moyennes entreprises.

We thus need not only to strike the right balance in terms of joint financial responsibility but also, furthermore, to avoid scaring off potential partners in a consortium, the only participants in which will therefore be established bodies, when what we want is to foster the participation of small and medium-sized businesses.




Anderen hebben gezocht naar : sur ce     donc alors nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc alors nous ->

Date index: 2023-04-08
w