Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel accueilli
Appel d'une ordonnance est accueilli
Bien accueillie
Décision portant que l'appel est accueilli
Enfant accueilli
Il a donc accueilli la proposition de sous-amendement.
Objection accueillie

Traduction de «donc accueillie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public






décision portant que l'appel est accueilli

allowed decision


appel d'une ordonnance est accueilli

appeal against an order is allowed




Rapport des membres de la mission commerciale accueillie

Incoming Trade Mission Members Report


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a donc accueilli la proposition de sous-amendement.

He allowed the proposed sub-amendment to stand.


Au début, notre syndicat était un syndicat de la fonction publique, puis nous avons décidé que les gens qui fabriquent de la bière offraient un service public; nous les avons donc accueillis au sein du syndicat.

We started as a public sector union and we decided that people who make beer were in fact delivering a public service so we let them in as well.


J'ai donc accueilli avec enthousiasme la nouvelle que le gouvernement préparait une loi modifiant la Loi sur la citoyenneté.

I enthusiastically welcomed the news that the government was preparing a bill to amend the Citizenship Act.


La proposition de la Commission est donc accueillie très favorablement.

This proposal by the Commission is thus very welcomed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a donc accueilli avec une grande déception et avec préoccupation les condamnations à mort prononcées en mai dernier pour des motifs qui restent, pour la Commission, peu clairs et insatisfaisants.

It therefore came as a great disappointment and a source of concern when last May they were condemned to death on grounds that remain, in the Commission's view, unclear and unsatisfactory.


Nous avons donc accueilli favorablement le plan d’action de la Commission pour pallier les conséquences sociales de la réforme de la pêche et nous appuyons l’idée d’affronter ces conséquences par le biais d’un programme de compensation.

We therefore welcomed the Commission’s Action Plan seeking to avert the negative social effects of the fisheries reform and we endorse the idea of addressing these negative effects through a compensation programme.


Les engagements pris dans la déclaration de politique générale de 2003, concernant la mise en place du principe du pollueur-payeur, d'un dispositif pilote d'échange de droits d'émissions entre Hong Kong et le Guangdong, ainsi que de nouvelles mesures en matière de recyclage, de préservation de l'environnement et de gestion des eaux sont donc accueillis favorablement.

The commitments in the 2003 Policy Address to create a "polluter pays" principle scheme, a pilot emissions trading scheme with Guandong, further recycling, nature conservation and water management measures are therefore welcome.


Il sera donc déterminant pour le fonctionnement pratique de cette directive de voir comment elle sera accueillie sur le lieu de travail et quelle sera la marge de manœuvre des syndicats au moment d'obtenir les possibilités auxquelles cette directive peut ouvrir droit.

What is crucial, therefore, to how this directive goes on to operate in practice is how it is received in workplaces and how strong the trade unions are when it comes to pushing those demands to which the directive can give some leverage.


Nous avons donc accueilli favorablement la réduction des cotisations de l'employeur en 1996, qui sont passées de 4,20 $ à 4,13 $ pour chaque tranche de 100 $ de rémunération assurable de leurs employés.

We are, therefore, encouraged by the reduction in 1996 of the premium rate for employees from $4.20 to $4.13 for every $100 of the worker's insurable earnings.


M. Graham : Dans les Territoires du Nord-Ouest, il n'y a que deux Premières nations et nous avons donc accueilli cinq ou six personnes.

Mr. Graham: In Northwest Territories, there were only two First Nations, so we had five or six people.




D'autres ont cherché : appel accueilli     appel d'une ordonnance est accueilli     bien accueillie     enfant accueilli     objection accueillie     donc accueillie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc accueillie ->

Date index: 2024-05-10
w