Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueilli favorablement

Vertaling van "donc accueilli favorablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai donc accueilli favorablement le lancement de la Campagne de sensibilisation à la santé mentale à l'été de 2009. Cette campagne vise justement à régler le problème de stigmatisation auquel font face les militaires atteints de traumatismes liés au stress opérationnel.

So I was pleased to see the launch of the Mental Health Awareness Campaign in the summer of 2009 to address the stigma associated with operational stress injuries.


Nous avons fait des études de marché à Hong Kong, à Los Angeles et à Tokyo relativement à notre poisson, et les prix ont augmenté toutes les deux semaines pendant 18 mois. C'était donc un bon indicateur que ce que nous faisions et que l'histoire, en soi, étaient accueillis favorablement.

We have done market tests in Hong Kong, Los Angeles and Tokyo from our fish and the price went up every two weeks for18 months so it was a good sign that what we were doing and the story itself was well accepted.


La nouvelle proposition législative établissant un cadre réglementaire de l'Union pour les fonds d'investissement à long terme est donc très favorablement accueillie; votre rapporteure considère cependant que, pour mettre en œuvre comme il se doit la présente proposition, il conviendra de coopérer étroitement et de prévoir les moyens adéquats.

This new legislative proposal setting up an EU wide regulatory framework for long-term investment funds is thus highly welcome; still your rapporteur considers that its proper implementation will require that appropriate means and coordination are provided for.


La proposition de la Commission est donc accueillie très favorablement.

This proposal by the Commission is thus very welcomed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc accueilli favorablement le plan d’action de la Commission pour pallier les conséquences sociales de la réforme de la pêche et nous appuyons l’idée d’affronter ces conséquences par le biais d’un programme de compensation.

We therefore welcomed the Commission’s Action Plan seeking to avert the negative social effects of the fisheries reform and we endorse the idea of addressing these negative effects through a compensation programme.


Les engagements pris dans la déclaration de politique générale de 2003, concernant la mise en place du principe du pollueur-payeur, d'un dispositif pilote d'échange de droits d'émissions entre Hong Kong et le Guangdong, ainsi que de nouvelles mesures en matière de recyclage, de préservation de l'environnement et de gestion des eaux sont donc accueillis favorablement.

The commitments in the 2003 Policy Address to create a "polluter pays" principle scheme, a pilot emissions trading scheme with Guandong, further recycling, nature conservation and water management measures are therefore welcome.


Premièrement, il a été proposé de dispenser M. David Dodge et M. Don Drummond de comparaître, ce qui a été accueilli favorablement. Cette proposition est donc acceptée.

The first item was that we excuse Mr. David Dodge and Mr. Don Drummond from appearing as witnesses, and there was agreement that this be done, so that is accepted.


Le rapport du Comité des sages présidé par Monsieur Alexandre Lamfalussy a été accueilli favorablement par la plupart des membres de la commission économique et monétaire, convaincus de la nécessité de mettre en place un marché intégré des services financiers qui participerait au soutien de la croissance et donc de l'amélioration de l'emploi dans l'Union européenne.

The report by the Committee of Wise Men chaired by Mr Alexandre Lamfalussy was welcomed by most members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who were convinced of the need to establish an integrated financial services market that will help sustain growth and thus boost employment in the European Union.


La Commission a accueilli favorablement ces modifications et s'apprêtait à autoriser officiellement le nouveau système "Sammelrevers", purement national, de prix imposés pour les livres en Allemagne (voir IP/00/651 du 22 juin 2000), en particulier après avoir reçu confirmation que les ventes transfrontalières directes de livres à des consommateurs finals dans des États membres autres que celui dans lequel le vendeur est établi n'étaient pas soumises aux accords de fixation des prix et que cela s'appliquait donc également aux ventes tr ...[+++]

The Commission welcomed the amendments and intended to issue a formal clearance for the new, purely national "Sammelrevers" system of fixed book prices in Germany (see IP/00/651 of 22 June 2000), in particular following the clarification that direct cross-border sales of books to final consumers in Member States other than the Member State in which the seller is established were not subject to the price fixing agreements and that this also applied therefore to direct cross-border sales to final consumers via the Internet and direct cross-border sales to final consumers in Germany.


Nous avons donc accueilli favorablement la réduction des cotisations de l'employeur en 1996, qui sont passées de 4,20 $ à 4,13 $ pour chaque tranche de 100 $ de rémunération assurable de leurs employés.

We are, therefore, encouraged by the reduction in 1996 of the premium rate for employees from $4.20 to $4.13 for every $100 of the worker's insurable earnings.




Anderen hebben gezocht naar : accueilli favorablement     donc accueilli favorablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc accueilli favorablement ->

Date index: 2023-03-04
w