Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "donc aborder également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions donc aborder également ces questions dans le budget, bien que ce soit normalement dans les règlements qu'on en traite et qu'elles ne figurent habituellement pas dans l'exposé budgétaire du ministre.

So really we should address those questions as well in the budget, although generally that's left up to regulations and will not appear in a budget statement by the ministry.


Néanmoins, cette communication est également la première occasion pour la Commission de traiter la protection des sols en tant que telle : elle aborde donc ce sujet par une approche à la fois large et descriptive.

However, this Communication is also the first occasion on which the Commission has addressed soil protection for its own sake and therefore it is both broad and descriptive in approach.


Mme Karen Kraft Sloan: Essayez donc d'aborder également la problématique de la santé environnementale.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Try the environmental health agenda as well.


Selon moi, il faut donc aborder une négociation en étant prêt à discuter de tous les secteurs en jeu, non pas forcément de manière égale, mais tout au moins du point de vue de leurs intérêts.

So I think one needs to go into a negotiation ready to discuss all of our sectors on the table, not necessarily evenly but at least in terms of their interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de saluer le rapport de M. van Nistelrooij dans la mesure où, non seulement il fournit une synthèse approfondie du travail réalisé à ce jour dans les États membres, mais il aborde également la question des critères d’harmonisation des instruments financiers et des plans opérationnels d’innovation.

The van Nistelrooij report should therefore be warmly welcomed since, in addition to providing an in-depth picture of the work that has been done to date in the Member States, it starts to deal with the question of criteria for harmonisation of financial instruments and operational plans aimed at innovation.


Le sommet à venir est donc l’occasion idéale d’en discuter et d’aborder également, à haut niveau, tous les autres sujets pertinents.

The forthcoming summit is therefore an excellent opportunity to discuss this and any other relevant issues at the highest level.


Je voudrais donc aborder deux points, à propos desquels je demande également le soutien des autres commissions du Parlement - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire en particulier.

I should therefore like to address two points on which I would be grateful for the backing of other committees, especially the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control.


La liste doit également être révisée tous les deux ans par le solliciteur général, mais cela pourrait devenir une disposition politisée pouvant porter préjudice à l'intégrité de la loi antiterroriste et à la politique connexe, que l'on devrait donc aborder en tenant compte des faits constatés et des conclusions de droit.

As well, the list must be reviewed every two years by the solicitor general, but this well may become a politicized provision which would prejudice the integrity of the anti-terrorism law and policy and therefore should be approached with respect to appropriate findings of fact and conclusions of law.


Je demande donc instamment que l’on aborde vraiment cette thématique ici en sachant anticiper, car il ne s’agit pas seulement de la sécurité des routes, mais également de l’espace vital de nombreuses personnes.

I therefore implore you to be really forward looking in tackling this issue because it is not only a matter of road safety but of the environment in which many people live.


Puisqu’il aborde également la question de la dissolution du mariage des époux non résidents, le projet de loi sépare donc la LMC en deux parties.

Since Bill C-32 amends the Act to also relate to the dissolution of marriage for non-resident spouses, the bill divides the Act into two parts.




Anderen hebben gezocht naar : donc aborder également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aborder également ->

Date index: 2025-07-22
w