Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc abaisser bien » (Français → Anglais) :

Il faut donc vraiment abaisser et même éliminer les subventions à l'exportation, mais le besoin le plus pressant, c'est bien sûr de nourrir les gens, et c'est un besoin constant.

There is a real need to lower and eliminate export subsidies, but the immediate need, of course, is to feed people, and that's an ongoing need.


Il faut donc vraiment abaisser et même éliminer les subventions à l'exportation, mais le besoin le plus pressant, c'est bien sûr de nourrir les gens, et c'est un besoin constant.

There is a real need to lower and eliminate export subsidies, but the immediate need, of course, is to feed people, and that's an ongoing need.


Il semble ressortir clairement des témoignages que nous avons entendus dans le cadre de cette étude dans le passé que dès l'instant où une personne injecte de l'alcool dans son système, il y a affaiblissement des facultés, bien qu'il puisse être négligeable dans certains cas, et il apparaît donc logique que l'abaissement du taux de concentration autorisé déclencherait du même coup l'abaissement du seuil de tolérance quant à la prés ...[+++]

It seems clear from the evidence we've heard in the course of this examination in the past that the minute a person puts alcohol in their system, there is some, albeit in some cases negligible, impairment, and so it stands to reason that lowering the standard of concentration would also signal lowering the standard of tolerance for any level of alcohol in a person's blood when they make that conscious decision to get in the car.


D'autres diraient peut-être qu'il faudra en fait moins de ressources policières à un moment donné, parce qu'il y aura un effet de dissuasion, c'est-à-dire que bien des gens qui conduiraient avec facultés affaiblies et auraient un accident ne prendraient tout simplement plus le volant à un niveau situé entre 51 et 80, et peut-être même qu'ils boiraient moins, au niveau le plus élevé; même s'ils seraient encore à plus de 80, ils boiraient moins et leur taux d'alcoolémie serait donc inférieur à ce qu'il était avant qu'on ait ...[+++]

You would hear proponents perhaps say we're actually going to need fewer police at some point, because there will be a deterrent effect, whereby a lot of people who otherwise might get in a collision or engage in the behaviour will simply stop doing the 51 to 80 driving trips, and they may even, at the high end, drink less; even though they're still over 80, they're drinking less, and their average blood alcohol concentration is less than it was prior to lowering to 50 in the criminal law.


On pourrait donc abaisser bien davantage le taux d'imposition parce qu'on pourrait mettre en place toutes les mesures visant à élargir l'assiette, proposées par le rapport du comité Mintz, en combinant la réforme et les réductions d'impôt.

So you could actually get the statutory rate down a lot more because you could put in place all of the base-broadening measures of the Mintz committee's report by combining reform with reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc abaisser bien ->

Date index: 2021-03-07
w