Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté des donateurs internationaux
Communauté internationale des donneurs d'aide

Vertaling van "donateurs internationaux devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communauté internationale des donneurs d'aide [ communauté des donateurs internationaux ]

international donor community


Conférence ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transit

International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE devrait également inviter les autres donateurs internationaux à assurer une répartition équitable de la charge sur le plan international, ainsi qu’à établir leur propre plan d’action en vue de relever le niveau mondial d’ambition en matière d’OMD.

The EU should also call upon all other international donors to ensure fair international burden sharing, as well as to establish their own action plan with a view to raise the global level of ambition on MDGs.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux fig ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


L’annonce faite aujourd’hui ouvre officiellement la période d’engagements en vue de la conférence des bailleurs de fonds du Fonds mondial, qui devrait avoir lieu dans le courant de l’année et dont le but est d'amener d'autres donateurs internationaux à lever des fonds supplémentaires pour la période 2017-2019.

Today's announcement officially launches the pledging period towards the Global Fund replenishment conference, which is foreseen to take place later this year, to raise further funds by other international donors for the period 2017-2019.


La programmation conjointe devrait être ouverte à d’autres donateurs et acteurs internationaux concernés lorsque les représentations de l’Union européenne et des États membres le jugent opportun au niveau national.

Joint Programming should be open to other relevant donors and international actors when this is assessed to be relevant at country level by EU and Member States’ representations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions spécifiques pour lesquelles un financement sera nécessaire seront déterminées dans le cadre du plan de développement 2011-2013, que le gouvernement du Sud‑Soudan devrait présenter aux donateurs internationaux dans le courant de cette année.

The specific actions to be funded will be identified in the context of the Government of South Sudan's "2011-13 Development Plan", expected to be presented to the international donors later this year.


24. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et par des partis politiques bien organisés; afin de surmonter la "culture de la violence" qui prévaut au sein de la société afghane, la communauté des ...[+++]

24. Strongly supports the view that there is an urgent need to develop and strengthen the nascent civil society in Afghanistan, and that a great deal of time and effort will be required in order to develop gradually a broad awareness of the importance of human rights, democracy and fundamental freedoms, and in particular gender equality, education and the protection of minorities; stresses that a strong civil society can only develop in a political environment that is characterised by stable and efficient institutions and well-organised political parties; considers that, in order to overcome the culture of violence prevailing in Afghan society, the international donor com ...[+++]


27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et par des partis politiques bien organisés; afin de surmonter la "culture de la violence" qui prévaut au sein de la société afghane, la communauté des ...[+++]

27. Strongly supports the view that there is an urgent need to develop and strengthen the nascent civil society in Afghanistan, and that a great deal of time and effort will be required in order to develop gradually a broad awareness of the importance of human rights, democracy and fundamental freedoms, and in particular gender equality, education and the protection of minorities; stresses that a strong civil society can only develop in a political environment that is characterised by stable and efficient institutions and well-organised political parties; considers that, in order to overcome the culture of violence prevailing in Afghan society, the international donor com ...[+++]


Toute autre assistance budgétaire accordée par la CE à l’AP (soit directement, soit par le biais d’autres organisations internationales) devrait continuer à faire l’objet de dispositions bien étudiées, arrêtées en étroite coopération et en coordination avec les autres donateurs internationaux.

Any further budgetary assistance granted by the EC to the Palestinian budget (either directly or via other International organisations) should continue to be subject to well-monitored provisions established in close co-operation and co-ordination with the other international donors.


Par conséquent, il convient d'encourager dans la mesure du possible des projets concernant la réforme du secteur de la sécurité qui favorisent l'instauration de la confiance et la coopération régionale. Le soutien apporté par l'UE devrait continuer à contribuer à la lutte contre la criminalité organisée dans chacun des pays et dans l'ensemble de la région, ainsi qu'à encourager la coopération entre les pays de la région pour lutter plus efficacement contre la criminalité transfrontière. Le soutien apporté par l'UE devrait faire l'objet d'une bonne coordination au sein de l'Union (nécessité d'une approche intégrée et inter-pilliers), ains ...[+++]

Therefore, SSR projects that support confidence-building and regional cooperation should be encouraged to the extent possible; EU support should continue to contribute to fighting organized crime in individual countries and in the region as a whole as well as proactively encourage cooperation between the countries of the region to fight cross-border crime more effectively; EU support should be well coordinated within the EU (need for an integrated and cross-pillar approach) and with activities of EU Member States; There is a need to coordinate with other international actors and donors active in the region;


Elle devrait toutefois éviter des structures de coordination formelles qui seraient néfastes pour l'intégrité et la liberté de parole et d'action de l'UE en l'obligeant à accepter le plus petit dénominateur commun au sein d'un groupe hétérogène de donateurs internationaux (par ex. Cambodge 1998).

But it should avoid formal co-ordination structures where the EU's integrity and freedom of word and action could be impaired by having to accept the lowest common denominator among a disparate group of international donors (e.g. Cambodia 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donateurs internationaux devrait ->

Date index: 2023-06-20
w