Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donald marshall n'aurait " (Frans → Engels) :

Cela voudrait dire qu'une personne comme David Milgaard, par exemple, ou Donald Marshall n'aurait pas pu écrire un livre sur son expérience.

For instance, David Milgaard or Donald Marshall would not have been able to write a book about their experiences or use the royalties from their book to pay their legal fees.


De même, l'oeuvre écrite par Michael Harris avec la collaboration de Donald Marshall, le jeune Indien micmac emprisonné à tort pour meurtre, n'aurait pu avoir été écrite et les profits n'auraient pas pu être partagés avec la victime. De plus, Donald Marshall pourrait bien croupir encore en prison.

Similarly, Michael Harris' collaboration with Donald Marshall, the young Micmac Indian wrongly incarcerated for murder could not have been written, nor its profits shared with the victim, and Donald Marshall might yet be in our jails.


Je crois que le livre de Donald Marshall aurait été très semblable à celui que Guy Paul Morin pourrait écrire: «J'ai été condamné à tort et je passerai le reste de mes jours en prison pour un crime que je n'ai pas commis.

I think Donald Marshall's book would have been very similar to what Guy Paul Morin would write: " I have been wrongly convicted and I will spend the rest of my life in jail for a crime I did not commit.


M. House: Il est intéressant de voir et peut-être que le comité est au courant de cette affaire que Michael Harris, l'auteur de l'histoire de Donald Marshall, a publié un article d'une page entière dans le Toronto Sun sur la façon dont cette loi l'aurait empêché d'écrire ce livre; c'est en fait ce qu'il a déclaré.

Mr. House: It is interesting and, perhaps the committee knows this that Michael Harris, the author of Donald Marshall's story, published a full-page article in The Toronto Sun about how this law would have affected his ability to write that book.


M. Peter Stoffer: Nous savons qu'au mois de mars, cette année, un comité tripartite réunissant les représentants des Autochtones, de la province et du gouvernement fédéral s'est réuni pour discuter des répercussions de l'arrêt Marshall au cas, ou dans l'éventualité improbable—selon la façon dont on voyait les choses—où la cour aurait tranché en faveur de Donald Marshall.

Mr. Peter Stoffer: We know now that in March of this year there was a tripartite committee of aboriginal people, the province, and the federal government working together to discuss a post-Marshall concern in the event, or in the unlikely event—whichever way you want to look at it—that the court ruled in Donald Marshall's favour.


Lors de la célébration récente du cinquantième anniversaire des traités de Rome, le groupe PPE-DE a salué le rôle clé de l’Amérique dans la mise en place de ce qui allait devenir l’Union européenne. Car, sans le soutien du plan Marshall, sans le rôle décisif joué par les États-Unis et le Canada dans le cadre de l’OTAN, la reconstruction de l’Europe n’aurait sans doute pas été possible.

During the recent celebration of the 50th anniversary of the Treaties of Rome, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats paid tribute to the key role played by the United States in laying the foundations for what was to become the European Union, as, without the support of the Marshall Plan and without the decisive role played by the United States and Canada within the framework of NATO, the reconstruction of Europe would no doubt not have been possible.


Nous avons besoin, de façon urgente, d’un engagement très fort de l’Union à cet égard, qui soit assorti d’objectifs clarifiés et doté de moyens beaucoup plus importants. Un plan qui aurait la même ampleur que le plan Marshall de l’après-guerre, mais avec un nom et un cadre résolument européens.

We urgently need a very strong commitment by the EU in this connection, accompanied by clarified objectives and backed by much greater resources – a plan equal in scope to the post-war Marshall Plan, but with a determinedly European name and structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donald marshall n'aurait ->

Date index: 2024-04-21
w