Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de corps automobiles
Assurance de corps de véhicule
Assurance dommages à l'automobile
Assurance dégâts accidentels subis
Assurance tierce
Assurance « tierce » automobile
Blessure ou dommages subis par un membre du personnel
Dommage accidentel
Dommage causé lors de l'arrimage
Dommage effectif
Dommage effectivement subi
Dommage réel
Dommage subi
Dommage subi lors de l'arrimage
Dommage subi par le véhicule assuré
Dommages subis sur le chantier de construction
Préjudice subi
Réparation du dommage subi
Tierce
Tierce assurance

Vertaling van "dommage subi parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blessure ou dommages subis par un membre du personnel

Staff injury or damage


dommage causé lors de l'arrimage | dommage subi lors de l'arrimage

stowage damage


dommage subi [ préjudice subi ]

damage suffered [ damage sustained ]


dommage subi par le véhicule assuré | dommage accidentel

physical damage | own damage


Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe

Munich Multilateral Conference on the causes and prevention of damage to forests and waters by air pollution in Europe


réparation du dommage subi

compensation for sustained damage


Programme d'évaluation des dommages subis par les arbres

Tree Assessment Program


dommages subis sur le chantier de construction

construction site damage


dommage réel | dommage effectivement subi | dommage effectif

actual damage


assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles

motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous y sommes favorables, parce qu'elle augmentera l'indemnité de tous les créanciers canadiens pour les dommages subis en cas d'accidents maritimes en général et, plus spécifiquement, pour les dommages dus à la pollution.

We are supporting it because it will improve the compensation for the benefit of all Canadian claimants involved in any maritime accidents in general and certainly for purposes related to pollution claims.


Il en est ainsi, comme l'a dit Mme Jackson, parce que l'on voulait dédommager les particuliers pour les dommages subis à cause du projet d'hydroélectricité.

The rationale for this compensation, as Ms. Jackson said, was to compensate individuals for harm done to them by the hydro project.


- l'accès à la justice: au moment d'être indemnisés pour un dommage subi, les consommateurs les plus vulnérables peuvent rencontrer des difficultés pour accéder aux mécanismes en place, soit parce qu'ils n'en ont pas connaissance, soit parce qu'ils ne savent ou ne peuvent pas les utiliser (étant trop coûteux ou dans une langue qu'ils ne maîtrisent pas).

- Access to justice: when receiving redress for harm suffered, the most vulnerable consumers may encounter difficulties in accessing the existing mechanisms, either because they are not aware of such mechanisms or because they do not have the knowledge or ability to use them (because they are too costly or because they use a language in which the vulnerable consumer is not fluent).


En fait, il serait ridicule de dire aux victimes de cette catastrophe qu’étant donné que l’Europe dans son ensemble n’a pas fait son devoir, elles ne seront indemnisées qu’à hauteur de 15% du dommage subi, parce que le fonds destiné à cet effet ne contient que 170 millions d’euros et parce que, malheureusement, le relèvement dont nous discutons aujourd’hui n’est pas rétroactif.

In fact, it would be ludicrous to tell the victims of this disaster that, because of the fact that we, Europe as a whole, did not do our duty, they are only going to be compensated for 15% of the damage suffered, because the fund for that purpose only has EUR 170 million available and because unfortunately this increase that we are debating today is not retroactive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l’issue de la procédure formelle d’examen, la Commission avait conclu que le régime devait être considéré comme incompatible avec les dispositions du traité CE parce que le montant des aides aurait pu dépasser dans certains cas celui des dommages subis en raison des calamités.

After a formal investigation the Commission came to the conclusion that the scheme was not compatible with the EC Treaty because the amount of aid could in certain cases have exceeded the damage caused by the disasters.


28. estime que, parce que la température de l'eau y est froide et les échanges hydriques limités, les écosystèmes de la mer Baltique sont hautement exposés à la pollution et que les milieux marins de la région semblent avoir subi des dommages quasi irréversibles; prie dès lors instamment les États membres et la Commission d'instaurer des mesures spécifiques, notamment dans le cadre de la politique agricole commune (PAC), pour améliorer la situation de la mer Baltique sur le plan écologique; estime en outre que l ...[+++]

28. Notes that, due to low water temperature and low water exchange rate, the Baltic Sea ecosystems are highly vulnerable to pollution and that the marine ecology of the Baltic region is estimated to have suffered near-irretrievable damage; therefore urges the Member States and the Commission to introduce special measures, among others under the Common Agricultural Policy (CAP), in order to improve the environmental status of the Baltic Sea; considers moreover that cooperation between the EU and Russia has to be enhanced; believes, ...[+++]


28. estime que, parce que la température de l'eau y est froide et les échanges hydriques limités, les écosystèmes de la mer Baltique sont hautement exposés à la pollution et que les milieux marins de la région semblent avoir subi des dommages quasi irréversibles; prie dès lors instamment les États membres et la Commission d'instaurer des mesures spécifiques, notamment dans le cadre de la politique agricole commune (PAC), pour améliorer la situation de la mer Baltique sur le plan écologique; estime en outre que l ...[+++]

28. Notes that, due to low water temperature and low water exchange rate, the Baltic Sea ecosystems are highly vulnerable to pollution and that the marine ecology of the Baltic region is estimated to have suffered near-irretrievable damage; therefore urges the Member States and the Commission to introduce special measures, among others under the Common Agricultural Policy (CAP), in order to improve the environmental status of the Baltic Sea; considers moreover that cooperation between the EU and Russia has to be enhanced; believes, ...[+++]


Les dommages pour ces citoyens italiens, qui ont subi les horreurs de la guerre comme beaucoup d'entre nous, sont encore plus grands parce que, en plus du fait qu'ils ne reçoivent pas ce dédommagement, ce sont aussi des retraités sans pension.

Therefore, the damages suffered by these Italian citizens, who, like many of us, have suffered the outrages of war, are even greater because, in addition to not receiving this compensation, they are pensioners who do not receive a pension.


Nous y sommes favorables, parce qu'elle augmentera l'indemnisation de tous les créanciers canadiens pour les dommages subis en cas d'accidents maritimes en général et, plus spécifiquement, pour les dommages dus à la pollution.

We are supporting this because it will improve compensation for the benefit of all Canadian claimants involved in any kind of marine accident in general and certainly for purposes related to pollution claims.


Si notre gouvernement fédéral n'a rien contesté et que vous pouvez le prouver, ils vous demandent si vous avez un recours juridique pour remédier aux dommages financiers subis parce que notre gouvernement fédéral n'a rien remis en question?

They go on to say that if our federal government hasn't challenged and you can prove it, do you have legal remedy to financial damage done because your federal government hasn't challenged?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommage subi parce ->

Date index: 2025-07-10
w