(b) En ce qui concerne les personnes physiques et morales, le cas opportun, les États membres prévoient des amendes
proportionnées aux dommages causés, la saisie et la confiscation des biens meubles ou immeub
les qui ont servi à commettre les infractions ou de biens d'équipement d'une valeur équivalente, la réparation des dommages en faveur de personnes physiques et morales, la remise en état (lorsque cela est possible) des lieux, l’interdiction d’accès à l’aide et aux subventions publiques, l’interdiction permanente ou temporaire d’ex
...[+++]ercice d’activités commerciales, le placement sous contrôle judiciaire ou la liquidation judiciaire.(b) As concerns natural and legal persons, where appropriate, Member States shall provide for fines p
roportionate to the damage caused, attachment and confiscation of movable or immovable property whi
ch has been used to commit the offences or capital goods of an equivalent value, compensation for damage to natural and legal persons, restoration (where possible) of the sites, exclusion from entitlement to public benefits or aid, temporary or permanent disqualification from the practice of commercial activities, placing under judicial s
...[+++]upervision or judicial winding up orders.