Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dominicaine s'engage donc " (Frans → Engels) :

L'UE s'engage donc à promouvoir la protection de l'environnement de manière externe.

The EU is therefore committed to promoting environmental protection externally.


L’Union européenne et ses États membres s’engagent donc à mieux coopérer.

The EU and its Member States therefore commit to working together better.


114. estime qu'il convient d'examiner la possibilité d'élaborer un mécanisme présentant des étapes de procédure précises pour les pays menacés d'insolvabilité, selon les règles définies dans le cadre des mesures «six-pack» et «two-pack»; engage donc le FMI, et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer auprès de lui en ce sens, à trouver une position commune pour relancer le débat sur un mécanisme international de restructuration des dettes souveraines dans la perspective de l'adoption d'une approche multilatérale équitable et viable dans ce domaine; ...[+++]

114. Is of the opinion that the option of developing a mechanism with clear procedural steps for countries which are in danger of insolvency should be explored, following the rules of the 6-pack and the 2-pack; in this context, encourages the IMF, and asks the Commission and the Council to bring the IMF to a common position in order to reignite the debate around an international sovereign debt restructuring mechanism (SDRM) with a view to adopting a fair and sustainable multilateral approach in this domain;


89. engage donc la Commission et les États membres à veiller à ce que les procédures d'attribution des marchés publics n'engendrent pas de coûts inutiles ou d'obstacles bureaucratiques pour les PME;

89. Calls, therefore, on the Commission and the Member States to ensure that public procurement procedures do not entail unnecessary costs and red tape for SMEs;


9. rappelle que celui-ci ne saurait être respecté que si le pays s'engage dans la voie du développement social, économique, environnemental et démocratique apte à garantir un accès égal aux ressources de tous ses habitants; engage donc les autorités à œuvrer en ce sens;

9. Recalls that this right can only be respected if the country commits itself to social, economic, environmental and democratic development such as to guarantee equal access to resources for all its people, and therefore urges the authorities to work to that end,


Les parties contractantes de la Convention s'engagent donc à prendre en compte, dans leur gestion du territoire alpin, les risques et les nuisances liés à la circulation, comme les pollutions (sonores ou chimiques) et la sécurité des personnes et des biens.

The contracting parties to the Convention thus undertake to take into account, in their management of the Alpine region, the risks and harmful effects associated with traffic, such as pollution (noise or chemical), and the security of people and property.


La République dominicaine s'engage donc à ne pas demander d'adhérer à ce protocole.

The Dominican Republic accordingly undertakes not to apply to accede to the said Protocol.


Par ailleurs, pour opérer le choix de leur assolement et donc décider d'emblaver des surfaces en cultures de semences, les producteurs doivent pouvoir connaître le montant des aides avant la date des semis en tenant compte du fait qu'une part importante de ces cultures ont un cycle végétatif biannuel et engagent donc la production sur plusieurs années.

In order to take their crop rotation decisions and thus decide to grow seed on land, producers must be able to ascertain the amount of aid before the date of sowing, taking account of the fact that a significant proportion of these crops have a two-year growing cycle and thus entail a production commitment over more than one year.


20. attend de la Commission qu'elle donne des suites positives, d'ici au 30 avril 2000, aux projets pilotes et actions préparatoires inscrits dans le budget 2000 et dans les futurs budgets; attire l'attention, à ce propos, sur le point 37 de l'accord interinstitutionnel; souligne que ces lignes budgétaires constituent un laboratoire expérimental pour la construction européenne et qu'elles doivent donc donner lieu à une évaluation sérieuse et à une diffusion des meilleurs résultats en vue du développement de nouveaux programmes ou de nouvelles actions; s'engage donc à su ...[+++]

20. Expects the Commission to give a positive follow-up to the pilot projects and preparatory actions entered in the Budget 2000 by 30 April 2000 and to those entered in future budgets; draws attention in this connection to paragraph 37 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999; points out that those budget lines serve as a testbed for European integration and must therefore give rise to a thorough assessment and circulation of the best results with a view to the development of new programmes or measures; undertakes therefore to monitor extremely closely, with the help of its specialised committees, the work carried out by the Commission in this area so as to ensure that publ ...[+++]


Elle s'engage donc à entreprendre une consultation aussi large que possible sur toute initiative majeure.

Therefore, the Commission is committed to consult as widely as possible on major policy initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dominicaine s'engage donc ->

Date index: 2023-12-17
w