Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dominic leblanc pourriez-vous » (Français → Anglais) :

M. Dominic LeBlanc: Pourriez-vous vous renseigner pour savoir s'il existe une entente entre la région du Golfe et celle des Maritimes ou l'administration centrale, portant sur l'affectation des ressources de la Garde côtière?

Mr. Dominic LeBlanc: Could you check if there is a written agreement between the Gulf region and Maritimes or headquarters with respect to allocation of coast guard resources?


Dans votre réponse à ce recours au Règlement, monsieur le Président, si vous êtes d'avis que la présente demande est légitime, je vous demanderais de bien vouloir indiquer dans votre décision qu'elle s'applique à tout mandat spécial et à tout document budgétaire dont la Chambre est saisie, et, si vous n'avez pas le temps de rendre votre décision avant la dissolution du Parlement, que vous trouviez une façon de faire savoir au gouvernement que les mandats spéciaux ne devraient pas contourner les règles de la Chambre (1645) L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement ...[+++]

In your response to this point of order, Mr. Speaker, if you find that it is legitimate, I would ask that you indicate in your ruling that it applies to special warrants as well as any estimates before this House, and, if you do not have the time to rule prior to Parliament's dissolution, that you find a way to communicate to the government that special warrants should not circumvent the rules of the House (1645) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member obviously has done a considerable amount of res ...[+++]


Si vous êtes d'accord avec moi, je suis disposé à présenter la motion appropriée (1515) L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je pense que si vous examinez cette affaire attentivement, vous conclurez que le différend concerne une séance publique d'un comité de la Chambre au cours de laquelle les députés du Parti conservateur ont voté d'une manière qui, réflexion faite, les a beaucoup embarrassés et leur a causé bien des angoisses.

If you do agree with me, I will be prepared to move the appropriate motion (1515) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I believe, if you were to examine this case carefully, you would conclude that the dispute surrounds a public meeting of a committee of this House where members of the Conservative Party voted in a way which obviously caused them, after some second thoughts, some considerable discomfort and anguish.


Santé L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis et, si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que le cinquième rapport du Comité permanent de la santé, présenté à la Chambre le mardi 22 mars, soit adopté sans débat.

Health Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place among all parties and I believe that you will find unanimous consent for the following: that the fifth report of the Standing Committee on Health, tabled in the House on Tuesday, March 22, be deemed to be concurred in without debate.


(La motion est adoptée et le projet de loi, lu pour la deuxième fois, est renvoyé à un comité). L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis. Si vous le demandiez, je crois que vous auriez le consentement unanime pour suspendre la séance jusqu'à midi.

(Motion agreed to, bill read the second time and referred to a committee) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place among all parties and I believe you will find there is unanimous consent to suspend the sitting until noon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dominic leblanc pourriez-vous ->

Date index: 2025-05-17
w