Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Bleu de Russie
Bleu russe
Cargo Progress
Chat bleu russe
Compartiment Pirs
Compartiment d'amarrage Pirs
Compartiment d'amarrage russe
Compartiment d'amarrage russe Pirs
Dominance incomplète
Dominance intermédiaire
Dominance partielle
Dominance relative
Domination globale par les coûts
Domination par les coûts
Ensemble des arbres dominants
Module Svezda
Module Zvezda
Module d'habitation russe
Module de service
Module de service Svezda
Module de service habitable
Module de service russe
Module de service russe Svezda
Progress M1
Saut écarté russe
Semi-dominance
Stratégie de coûts
Stratégie de domination globale par les coûts
Vaisseau Progress
Vaisseau cargo Progress
Vaisseau d'approvisionnement Progress
Vaisseau de ravitaillement Progress
Vaisseau russe d'approvisionnement Progress
Vaisseau-cargo Progress
Vaisseau-cargo russe Progress
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
étage dominant

Traduction de «domination russe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dominance incomplète | dominance intermédiaire | dominance partielle | dominance relative | semi-dominance

incomplete dominance


module de service russe Svezda [ module de service | module d'habitation russe | module de service habitable | module de service russe | module de service Svezda | module Zvezda | module Svezda ]

Zvezda service module [ Zvezda module | Russian service module | service module | living module Svezda ]


bleu de Russie | Bleu russe | chat bleu russe

Archangel Blue | Archangel cat


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russian spring-summer encephalitis virus | RSSEV [Abbr.]


compartiment Pirs [ compartiment d'amarrage Pirs | compartiment d'amarrage russe Pirs | compartiment d'amarrage russe ]

Pirs docking compartment [ Russian docking compartment | Pirs docking module | Russian Pirs docking module ]


vaisseau-cargo Progress [ vaisseau de ravitaillement Progress | vaisseau Progress | vaisseau cargo Progress | vaisseau-cargo russe Progress | vaisseau russe d'approvisionnement Progress | vaisseau d'approvisionnement Progress | cargo Progress | Progress M1 ]

Progress supply vehicle [ Progress cargo ship | Progress cargo craft | Progress resupply ship | Progress vehicle | Progress supply vessel | Progress ferry ship | Progress resupply cargo craft | Russian Progress resupply vehicle | Progress supply craft | Progress | Progress re-supply spacecraft | Progre ]


stratégie de domination globale par les coûts (1) | stratégie de coûts (2) | domination globale par les coûts (3) | domination par les coûts (4)

cost leadership


accident causé par une montagne russe

Accident caused by roller coaster


ensemble des arbres dominants | étage dominant

upper crop (1) | overwood (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. considère l'annexion de la Crimée comme illégale et refuse de reconnaître la domination russe exercée de facto sur la péninsule, et soutient notamment la décision d'interdire l'importation de marchandises en provenance de Crimée et de Sébastopol ne portant pas de certificat ukrainien et de proscrire la délivrance de visas Schengen aux résidents de Crimée en possession d'un passeport russe; salue la décision prise par les entreprises Mastercard et Visa de cesser tout service en Crimée annexée;

5. Considers the annexation of Crimea to be illegal and refuses to recognise Russian de facto rule of the peninsula through, inter alia, the decision to prohibit the importation of goods from Crimea and Sevastopol which do not have a Ukrainian certificate and to ban the issuing of Schengen visas to residents of Crimea with Russian passports; welcomes the decision by Mastercard and Visa to stop all services in the annexed Crimea region of Russia;


5. condamne l'agression russe de la Crimée en tant que violation grave, en vertu du droit international, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et rejette la politique du fait accompli suivie par la Russie dans les relations internationales; estime que l'annexion de la Crimée est illégale et refuse de reconnaître la domination russe exercée de facto sur la péninsule, et soutient notamment la décision d'interdire l'importation de marchandises en provenance de Crimée et de Sébastopol ne portant pas de certificat ukrainien;

5. Condemns Russia’s aggression on Crimea as a grave violation under international law of Ukrainian sovereignty and territorial integrity and rejects the Russian policy of the fait accompli in foreign relations; considers the annexation of Crimea to be illegal and refuses to recognise Russian de facto rule on the peninsula, including the decision to prohibit the importation of goods from Crimea and Sevastopol which do not have a Ukrainian certificate;


7. condamne l'agression russe de la Crimée en tant que violation grave, en vertu du droit international, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine et rejette la politique du fait accompli suivie par la Russie dans les relations internationales; estime que l'annexion de la Crimée est illégale et refuse de reconnaître la domination russe exercée de facto sur la péninsule; salue la décision d'interdire les importations de marchandises originaires de Crimée et de Sébastopol si elles ne bénéficient pas d'un certificat d'origine délivré par les autorités ukrainiennes et invite les autres pays à mettre en place des mesure ...[+++]

7. Condemns Russia’s aggression on Crimea as a grave violation under international law of Ukrainian sovereignty and territorial integrity and rejects the Russian policy of the fait accompli in foreign relations; considers the annexation of Crimea to be illegal and refuses to recognise Russian de facto rule on the peninsula; welcomes the decision to prohibit the import of goods from Crimea and Sevastopol which do not have a Ukrainian certificate, and encourages other countries to introduce similar measures in line with UN General Ass ...[+++]


Enfin, la récente victoire de Vladimir Poutine aux élections en Russie, de même que le regain d'activités de la diplomatie russe tant dans le Caucase qu'en Asie centrale, soulèvent plusieurs interrogations inquiétantes quant aux intentions futures de la seule grande puissance en mesure de dominer le bassin de la Caspienne—c'est-à-dire la Russie—et aux conséquences de ce retour en force sur la politique globale des Européens et des Nord-Américains par rapport à cette région.

Finally the recent victory of Vladimir Putin in elections in Russia and the reactivation of Russian diplomacy in both the Caucasus and central Asia, which is evident as we speak, raise a number of potentially disturbing questions about the future direction of the only great power, that is to say Russia, in a position to dominate the Caspian Basin and what this might mean for the broader agenda of the west in the Caucasus and central Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur de l'uranium était dominé à 99,9 p. 100 par les Russes.

Certainly the uranium business was 99.9% Russian.


Je comprends l'attitude, en particulier de nos collègues d'Europe centrale et orientale et des pays baltes, qui ont eu gravement à souffrir de la domination russe à travers la domination soviétique, à travers un système implacable d'oppression des peuples qui, aujourd'hui, a heureusement disparu et régressé.

I understand the attitude of our fellow Members from Central and Eastern Europe and the Baltic states in particular, who have suffered a great deal from Russian domination in the form of Soviet control and a harsh and oppressive system, which has now happily faded away.


Après une longue période de domination russe et soviétique, les cinq États d'Asie centrale peuvent aujourd'hui reprendre leur rôle de «cordon ombilical» entre l'Europe et l'Asie.

Following a long period of Russian and Soviet domination, the five countries of Central Asia can once again assume this role of umbilical cord linking Europe and Asia.


Ce n'est pas simplement l'idée que Russ et moi-même touchions le même salaire pour le même emploi, mais c'est aussi le fait que les groupes d'employés sont dominés par les hommes par opposition aux femmes, et c'est que les agents du personnel de nettoyage des écoles, qui sont à dominance masculine, sont payés la même chose que les secrétaires de ces écoles, qui sont à dominante féminine.

It's not just that Russ and I get paid the same salary for doing the same job, but it's employee groups that are dominated by men versus women, so it's the school cleaning staff, which is male dominated, getting paid the same as the female-dominated school secretaries.


Il s’agit du sentiment national ukrainien, allié à la crainte d’une domination russe, du patrimoine galicien d’Ukraine, de l’importante diaspora ukrainienne – plus particulièrement dans les États du nouveau monde, soit le Canada, les États-Unis et l’Australie, et de la volonté d’attirer des investissements occidentaux et de se joindre à ses voisins européens.

These include Ukrainian national sentiment in combination with concerns over Russian domination, Ukraine’s Galician heritage, a significant Ukrainian Diaspora concentrated largely in the new world states of Canada, the United States and Australia, a strong interest in attracting Western investment, and a desire to join its European neighbours.


Les Russes et les Chinois n'accepteront jamais un univers dominé par l'OTAN.

The Russians and the Chinese will never accept a NATO-dominated world.


w