Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dominante puisque même " (Frans → Engels) :

Si un cadre réglementaire approprié est indispensable pour donner forme à la transition, l’Europe a besoin d’une stratégie qui touche la société dans son ensemble puisqu’il s’agit de tendre vers une mondialisation équitable, de s’employer à accroître la compétitivité et assurer à l’Europe une position dominante en matière de nouvelles technologies, de s’efforcer de ne laisser personne de côté, d’éradiquer la pauvreté et de créer un environnement à même de rétabl ...[+++]

While an appropriate regulatory framework is indispensable to shape the transition, Europe needs an agenda that affects the whole of society by: aspiring to fair globalisation; aiming to increase competitiveness and making Europe a leader in the new technologies; aiming not to leave anyone behind; eradicating poverty and creating an environment which restores people’s trust in political systems as well as multilateral forms of governance .


41. demande à la Commission d'enquêter sur la domination de Google sur le marché des réservations directes d'hôtels; souligne que la société cherche à ce que les internautes à la recherche d'hôtels réservent et paient via Google plutôt qu'en passant par un site tiers de voyages ou d'hôtels; souligne que cette démarche prête à controverse puisque Google devient alors une agence de voyages en ligne, ou son équivalent, imposant des frais de réservation; constate que la plupart des hôteliers préféreraient des réservations directes plutôt que de passer par un site tiers ou un agrégateur; souligne que Google pourrait profiter de sa ...[+++]

41. Calls on the Commission to investigate the market dominance of Google in the market for direct hotel bookings; points out that the company is seeking to have hotel searchers book and pay via Google rather than a third-party travel or hotel site; underlines that this move is potentially controversial as it turns Google into an online travel agency, or its equivalent, charging booking fees; notes that most hoteliers would prefer direct bookings rather than through a third-party site or aggregator; underlines that Google could leverage its dominant position and, by the same token, weaken competitors in travel markets, and thereby ha ...[+++]


De fait, ce n'aurait peut-être même pas été une plainte la concernant, puisqu'elle-même avait un poste de professeur, mais peut-être y aurait-il eu des choses qui, selon elle, constituaient une discrimination systémique, une discrimination empêchant d'autres femmes ou des gens appartenant à d'autres minorités raciales d'avoir les mêmes chances en matière d'emploi que les hommes en général ou les gens appartenant à la race dominante.

In fact, it may not even have been about her, because she had a job there as a professor, but there may have been things happening which she believed constituted systemic discrimination which created barriers to other women or people of racial minorities obtaining equal opportunity to males or people of the predominant colour in seeking employment.


Si le prix marginal payé par les clients pour chacun des produits groupés de l'entreprise dominante demeure supérieur au CMMLT que supporte cette dernière du fait de l'inclusion de ce produit dans le groupe de produits, la Commission n'interviendra normalement pas, puisqu'un concurrent tout aussi efficace ne proposant qu'un seul produit serait, en principe, à même de concurrencer rentablement le groupe de produits.

If the incremental price that customers pay for each of the dominant undertaking's products in the bundle remains above the LRAIC of the dominant undertaking from including that product in the bundle, the Commission will normally not intervene since an equally efficient competitor with only one product should in principle be able to compete profitably against the bundle.


Cette situation entraîne à son tour un abus potentiel de la position dominante de PPC, puisque les autres producteurs potentiels n'ont pas le même accès au lignite.

This, in turn, leads to a potential abuse of PPC's dominant position, as other potential suppliers do not have the same access to lignite.


Étant donné le grand nombre de concurrents déjà présents sur ce marché, il n'y aura ni création ni renforcement d'une position dominante puisque, même si les entreprises fondatrices utilisaient exclusivement le système d'exploitation produit par l'entreprise commune pour leurs équipements informatiques et de communication sans fil, les parts qu'elles détiennent sur ce marché et sur celui des téléphones mobiles ne se reporteraient pas automatiquement sur le marché des systèmes d'exploitation.

Given the large number of competitors currently on the market, there is no creation or strengthening of a dominant position on that market as, even if the parent companies were to exclusively use that operating system for their wireless information devices, their market shares in that market and the market for mobile phones would not automatically be transferred to the operating system market.


Bien que cette initiative des partis européens soit présentée comme une manière de dépasser la critique de la Cour des comptes concernant le financement des groupes politiques du Parlement européen, elle apparaît imposée par les forces dominantes de l'Union européenne, sans qu'il y ait un support réel pour la création de ces "partis européens", puisque le traité de Nice n'a même pas encore été ratifié par le moindre parlement national.

Although this European parties' initiative is presented as a way of getting round the criticism from the Court of Auditors regarding the financing of political groups in the European Parliament, it has really been imposed by the dominant forces in the European Union without there being any real support for the creation of such ‘European parties’, since the Treaty of Nice has not yet even been ratified by any national parliament in a Member State.


Italtel étant de loin le principal concurrent sur le marché italien, puisqu'elle a réussi à conserver 50 % du marché au cours des dernières années, il est exclu que la nouvelle entreprise puisse acquérir une position dominante sur ce marché à la suite de la concentration, même si l'Italie devait être considérée comme le marché géographique concerné.

Since Italtel is by far the leading competitor on the Italian market, having maintained a market share of 50 % for the last few years, the creation of a dominant position for the combined entity in this product market by the concentration is excluded, even if Italy were to be considered the relevant geographic market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dominante puisque même ->

Date index: 2023-02-09
w