· La couverture des coûts exorbitants de médicaments de prescription, des soins à domicile post-hospitaliers pour une période de trois mois et des soins palliatifs à domicile sera assurée au moyen d’un mécanisme de financement fédéral distinct de l’actuel TCSPS (les principes de la Loi canadienne sur la santé visent uniquement le TCSPS).
· Coverage for catastrophic prescription drugs, post-hospital home care for a period of three months and palliative home care costs will be funded through a federal funding mechanism that is distinct from the current CHST (the principles of the Canada Health Act relate to the CHST only).