Des travaux devraient être entrepris dès qu
e possible dans les domaines qui ont été considérés comme prioritaires dans le rapport; souligne la nécessité, pour les autorités de surveillance, les banques centrales et les ministères des finances, de coopérer, afin de s'assurer que des plan
s et des mécanismes pertinents sont en place
pour faire face à l'émergence de toute crise financière qui menacerait la stabilité du système financier; rappelle la nécessité de promouvoir l
...[+++]a stabilité financière et l'intégrité du marché, tant par des initiatives législatives que concrètes, et prend acte de ce que le CSF poursuit ses efforts en vue de renforcer le cadre en matière de stabilité financière à l'échelle de l'UE; souligne l'importance de la dimension mondiale de l'intégration financière et des relations avec les autorités de réglementation dans d'autres ressorts.Work in those areas identified by the report as priorities should be taken forward without delay; stresses the need for Supervisors, Central Banks and Finance Ministries to work together to ensure that appropriate plans and mechanisms are in place to respond to any developing financial crisis which threatens the stability of the financial system; stresses the importance of promoting financial stability and market integrity, through both legislative and practical initiatives and notes that the FSC is pursuing work with a view to strengthening the financial stability framewor
k at the EU level; underlines the importance of the global dim
...[+++]ension of financial integration and relations with regulators in other jurisdictions.