Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction
Manquement

Vertaling van "domaines vont devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infraction (domaine pénal) | manquement (devoir) | rupture, violation, non-respect (contrat)

breach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui veulent protéger certains domaines vont devoir se battre pour cela.

The people who want to protect certain areas are going to have to fight for them.


Sachant pertinemment que la GRC est déjà débordée et que c'est un domaine assez spécialisé avec l'hermétisme qui prévaut dans les réserves indiennes, je pense humblement que la GRC va devoir recevoir des fonds supplémentaires et que certains effectifs vont devoir être assignés de façon exclusive à cette matière-là, non seulement pour les élections dans les réserves, mais aussi pour les exactions sur le plan économique au sens large ...[+++]

Knowing full well that the RCMP is already overstretched and that this is a rather specialized field because of the closed nature of Indian reserves, it is my humble opinion that the RCMP will have to be granted supplementary funding and that some staff will have to be assigned exclusively to this matter, not only for elections on reserves, but also for economic abuses in the broader sense, because there are some.


Ces gens vont devoir réduire leur travail dans ce domaine extrêmement important pour les questions environnementales.

These people will have to cut back on their work in this extremely important field for environmental reasons.


Dans la perspective des décisions qui vont devoir être prises quant au futur visage des réseaux RTE-T, je voudrais attirer l’attention sur la nécessité d’assurer une meilleure interface entre les 15 «anciens» États membres et les nouveaux États membres, en ajoutant qu’une meilleure cohésion interne de l’Union européenne élargie dans le domaine des transports est un facteur important pour la compétitivité de l’UE.

In the context of decisions awaiting us on the future form of the TEN-T networks, I would like to draw attention to the need for better connection of the ‘old 15’ with the new Member States, and to the fact that greater internal transportation cohesion of the enlarged European Union is an important factor for the EU’s competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement comme la Commission vont devoir apprendre à cohabiter et à élaborer ensemble des propositions de législation, en particulier dans le domaine du commerce extérieur.

Both sides, Parliament and the Commission, will have to learn how to deal with one another and how to draw up legislation jointly, with regard to external trade in particular.


Il est reconnu aussi que les programmes existants de formation (et les programmes conçus pour perfectionner les habiletés de ceux qui œuvrent actuellement dans le domaine) vont devoir être modifiés.

It is also acknowledged that existing training programs (and programs designed to update the skills of people currently working in the field) need modification.


Comme c'est le cas des autres domaines de politique dans une Union en évolution rapide, les institutions européennes, les États membres et les régions vont devoir passer par un processus d'apprentissage mutuel afin de traiter les questions d'apprentissage, de coordination et de suivi dans ce nouveau domaine de responsabilité.

As it is the case with other policy areas under a rapidly changing Union, the European institutions, the Member States and the regions will have to go through a mutual learning process in order to address issues of apprenticeship, co-ordination and monitoring in this new area of responsibility.


Il s'agit d'un retour en arrière dans tous les domaines de la vie communautaire et je prédis, Monsieur le Président du Conseil européen, que nos concitoyens - et je crains que les députés et les chefs de gouvernement- vont devoir retourner à l'école pour suivre des leçons d'arithmétique.

This is a step backwards that applies to all areas of Community life, and I predict, Mr President-in-Office of the European Council, that our fellow citizens – and I am afraid also the Members of Parliament and the Heads of Government – are going to have to go back to school for lessons in arithmetic.


Les capacités administratives vont devoir être considérablement renforcées pour que l'acquis puisse effectivement être mis en œuvre, tout particulièrement dans le domaine du transport maritime.

The administrative capacities will need considerable reinforcement so that the acquis may be implemented effectively, particularly in the field of maritime transport.


Si nous souhaitons voir l'ONU élargir son rôle en ce domaine — et l'idée me semble tout à fait raisonnable — les États membres des deux organisations vont devoir s'activer au sein de l'ONU afin que soient respectés les atouts et les compétences respectives des deux organisations.

If we want the UN to take on more of a role — and I think that is eminently reasonable as a proposition — the same countries that are members of both NATO and the UN need to work with the UN to ensure that the comparative advantage of these two organizations is respected.




Anderen hebben gezocht naar : infraction     manquement     rupture violation non-respect     domaines vont devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines vont devoir ->

Date index: 2021-07-30
w