Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine d'emploi non traditionnel
Domaine traditionnellement réservé aux hommes

Vertaling van "domaines traditionnels tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
domaine traditionnellement réservé aux hommes

non-traditional field


domaine d'emploi non traditionnel

non-traditional employment field
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devenue une nouvelle politique horizontale, la politique de l'innovation établit des liens entre des domaines traditionnels tels que la politique économique, la politique industrielle et la politique de la recherche.

Innovation policy has become a new horizontal policy linking traditional areas such as economic, industrial and research policies.


A la suite de l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, les compétences des institutions européenne ont été étendues à des domaines traditionnellement du ressort national tels la justice et les affaires intérieures.

When the Treaty of Maastricht came into force, the powers of the European institutions were extended to areas such as justice and home affairs, which had traditionally been national preserves.


Le cas échéant, elle envisagera également de prendre des mesures permettant aux entreprises d’avoir accès à des intrants essentiels au prix du marché mondial, notamment le bioéthanol et l’amidon ou la fécule destinée aux activités industrielles biologiques issues de secteurs traditionnels tels que les produits chimiques, le papier et d’autres domaines de la filière du bois[28].

Also if deemed necessary, it will consider measures to enable industry to have access at global market prices to key inputs such as bio-ethanol or starch for bio-based industrial activities emerging from traditional sectors such as chemicals, paper and other forest-based industries.[28]


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditi ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditi ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nin ...[+++]


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en particulier celles exerçant des activités significatives dans des domaines ne relevant pas des souscriptions traditi ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine ...[+++]


Le Livre blanc suit aussi une approche inégale: stricte en ce qui concerne l'élargissement aux activités sportives du champ d'application des règles en vigueur dans les domaines traditionnels tels que la discrimination, l'immigration illégale, les drogues illégales et la concurrence, mais souple lorsqu'il s'agit de définir des règles particulières pour ces domaines, comme s'il fallait éviter de faire peur.

The White Book is also unequal in its approach: tough on extending the existing rules in traditional fields like discrimination, illegal immigration, illegal drugs, and competition to sportive activities, but soft when it comes to devising special rules for them, as if the people involved should not be scared somehow.


Toutefois, la Commission estime qu’il est inapproprié d’élaborer un programme annuel spécifique pour promouvoir les évènements sportifs régionaux et traditionnels en Europe dans un domaine politique tel que le sport, où l’UE n’a actuellement aucune compétence directe.

However, the Commission considers that drawing up a specific annual programme to promote regional and traditional sporting events in Europe is not a suitable option in a policy area, such as sport, where the EU currently has no direct competence.


ii) encourager l'émergence et l'épanouissement de nouvelles formes d'expression culturelle, à l'intérieur et à côté des domaines culturels traditionnels (tels que la musique, les arts du spectacle, les arts plastiques et visuels, la photographie, l'architecture, la littérature, le livre et la lecture, et le patrimoine culturel, y compris le paysage culturel et la culutre destinée aux enfants).

(ii) encourage the emergence and spread of new forms of expression, within and alongside traditional cultural fields (such as music, the performing arts, the plastic and visual arts, photography, architecture, literature, books, reading, the cultural heritage including the cultural landscape and children's culture).


Dès lors que les TIC permettent de repenser les segmentations traditionnelles entre disciplines, et que nombre de projets pilotes innovants se situent à cheval sur plusieurs disciplines ou domaines traditionnels, on doit se poser la question des savoirs, des "savoir-faire" et des aptitudes qu'il convient d'acquérir, avant de traiter de la pertinence de tel ou tel outil ou méthode.

As ICT permits a rethink of the traditional divides between subject areas, and as many innovative pilot projects straddle several subject areas or traditional areas, the question which must be asked before examining the relevance of any tool or method is what knowledge, knowhow and skills have to be acquired before it can be used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines traditionnels tels ->

Date index: 2021-06-25
w