Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaines particulièrement préoccupants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi

Advisory Committee on Special Measures of Community Interest in the Field of Employment


Comité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire dans le domaine de l'emploi

Advisory Committee on special measures of Community interest in the field of employment


obligation légale dans le domaine des revendications particulières

lawful obligation in respect of specific claims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, certains sous-indicateurs de la biodiversité, tels que l'évolution des ressources halieutiques font apparaître des domaines particulièrement préoccupants.

However, certain sub-indicators for biodiversity, such as trends in some fish stocks, show areas of great concern.


Le problème de la fuite des cerveaux est particulièrement préoccupant dans les pays en développement, qui ne peuvent nullement se permettre de perdre le bénéfice des investissements qu'ils ont réalisés dans les domaines de l'éducation et de la formation, en particulier dans l'enseignement supérieur.

The brain drain is of particular concern for developing countries who can least afford to lose the investments which they have made in education and training particularly of those who benefited from tertiary education.


Les domaines particulièrement préoccupants, nécessitant une analyse approfondie des raisons, sont les suivants: le secteur ferroviaire, certains investissements énergétiques et environnementaux, l'économie numérique, l'inclusion sociale, la gouvernance et le développement des capacités.

The areas of special concern, where an in-depth analysis of the reasons should be accomplished, are the following: rail sector, certain energy and environmental investments, digital economy, social inclusion, governance and capacity building.


Ce réexamen portera tout particulièrement sur les domaines dans lesquels les parties intéressées ont récemment fait part de leurs préoccupations tels que l'agriculture, l'énergie, l'environnement et les services financiers.

This review will have a particularly strong focus on areas where stakeholders have recently indicated their concerns, such as agriculture, energy, environment and financial services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse des questions évoquées plus haut montre que l'environnement constitue un objet de préoccupation générale, mais que cette question revêt une importance particulière dans certains domaines tels que les changements climatiques et les relations entre santé et environnement, les écosystèmes, la biodiversité, la protection et la gestion durable des ressources naturelles et des déchets.

The discussion of themes above shows that this is a general concern, but has specific importance in certain areas such as climate change and the environment health interface, eco-systems, bio-diversity, protection and sustainable management of natural resources and wastes.


Monsieur Rehn, vous avez dit qu’il subsistait quatre domaines particulièrement préoccupants en ce qui concerne l’acquis communautaire, notamment certaines questions agricoles et vétérinaires.

Mr Rehn, you told us that there are still four areas of serious concern regarding the acquis communautaire, for example on some agricultural and veterinary matters.


Dans le rapport publié en octobre 2005, la Commission évoquait quatorze domaines particulièrement préoccupants concernant sept chapitres de l’acquis communautaire.

In the October 2005 report the Commission mentioned a high number of areas, fourteen as you told us, affecting seven chapters of the acquis communautaire, that were causes for serious concern.


Une des principales préoccupations d'aujourd'hui dans le domaine nucléaire est la perte de connaissances, d'expérience et, plus particulièrement, de la technologie et de l'ingénierie liées à la manipulation des matières radioactives et des champs de rayonnement.

One of today's major concerns in the nuclear field is the loss of knowledge, expertise and especially technology and engineering for handling radioactive material and radiation fields.


Pour les domaines qui préoccupent la commission de l'environnement, je salue particulièrement l'établissement de structures et de régimes de financement à long terme qui ont certainement stabilisé notre travail dans le domaine des consommateurs.

In those sectors that are the concern of the Environment Committee I particularly welcome the establishment of frameworks and long-term funding regimes which have certainly stabilised our work in the area of consumers.


Il faut souligner que malgré la préoccupation de consécration des principes du respect des droits, libertés et garanties dans ce domaine particulièrement sensible, et la nécessité de mesures qui impliquent la coopération, comme par exemple dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le blanchiment de capitaux, le trafic de drogue et d'armes, le trafic d'être humains, il faudra faire particulièrement attention à la cohé ...[+++]

In spite of the concern to establish principles relating to respect for rights, freedoms and guarantees in this particularly sensitive area, and that measures leading to cooperation are necessary, for example in the fight against organised crime and money-laundering, the traffic in drugs and weapons and the trade in human beings, it is worth highlighting the fact that we will have to be particularly attentive to the coherence and the implications of the policies and measures that are actually adopted.




Anderen hebben gezocht naar : domaines particulièrement préoccupants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines particulièrement préoccupants ->

Date index: 2025-02-24
w