Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine virtuel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vision DSSTHM : Nous sommes des fournisseurs de choix dans nos domaines d'expertise et d'opération

OEHS Vision: We are the health services provider of choice in our areas of expertise and business


laboratoire virtuel pour l'enseignement et la formation dans le domaine de la météorologie satellitale

virtual laboratory for education and training in satellite meteorology | VL for education and training in satellite meteorology
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je serai franche, cependant, et vous dirai qu'en ce qui concerne le nouveau domaine, le domaine virtuel, nous devons encore déterminer comment nous allons travailler avec les provinces et territoires.

I'll be frank with you, though, that in terms of the new area, the cyber area, on our to-do list is how to work with the provinces and territories.


Cependant, il me semblait que les programmes que nous avions suivis étaient virtuellement identiques étant donné que nous avions fait nos études en sciences et dans d'autres domaines, par la suite, en médecine.

However, it seemed to me that our curricula were virtually identical as we took our degrees in science and so forth, and subsequently in medicine.


Nous croyons que ces modifications favoriseront une plus grande participation en ligne sur les marchés virtuels. Ce domaine connaît une croissance fulgurante.

We believe that these changes would encourage greater online participation in the virtual marketplace, an area that is experiencing dramatic growth with global e-commerce transactions that have become so vital to the growth of so many companies.


Nous devons toutefois éviter que ces entreprises ne se mettent à fonctionner comme des entités virtuelles. Elles doivent exister vraiment dans un cadre national et respecter les législations de l’État dans lequel elles sont implantées, en particulier dans des domaines aussi sensibles que la participation des travailleurs.

We must not, however, in doing so, allow these companies to become virtual entities, but they must exist within the context of national situations and comply with national legislation, particularly within such a delicate sphere as workers’ co-determination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, nous avons eu des discussions dans le domaine de l’agriculture, qui étaient des discussions virtuelles, mais qui ont eu un résultat réel.

This year we have had discussions in the area of agriculture, which have been virtual discussions, but which have had a real result.


Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne chargé de l'Entreprise et de la Société de l'information, constate: «nous savons que nos plateformes de communications numériques notamment dans le domaine des communications 3G et de la télévision numérique seront en mesure de fournir virtuellement n'importe quel service de la société de l'information et n'importe quel service électronique.

Erkki Liikanen, European Commissioner responsible for Enterprise and the Information Society remarked: “we know that our digital communications platforms like 3G and digital TV will be able in future to deliver virtually any electronic and Information Society service.


Pour les écoles ayant participé jusqu'ici au programme Comenius, nous nous sommes malheureusement plaints continuellement du fait que les moyens consentis à la mobilité étaient trop réduits. Or, la technologie nous permet ici de revisiter le concept de mobilité, du moins dans le domaine virtuel.

We have, unfortunately, always had to decry the lack of sufficient funds for mobility for existing Comenius schools, and now, thanks to technology, mobility is being multiplied, albeit in the virtual realm.


Je voudrais souligner aussi l'aide que nous pouvons apporter aux nouvelles technologies de l'information et des communications, en développant des laboratoires virtuels pour la collecte des données, l'analyse des diagnostics et la prévention dans le domaine des risques majeurs.

I should also like to stress the aid which we wish to provide for new information and communications technologies by developing virtual laboratories for data collection, analysis and diagnosis, and prevention in the area of major risks.


Même si nous ne possédons pas d'expérience directe dans le domaine des monnaies virtuelles, nous croyons comprendre que le comité s'intéresse à notre rôle sur le marché des paiements et à nos innovations sur le plan des produits, en ce qui concerne particulièrement les paiements numériques comme nos solutions mobiles et en ligne.

While we don't have direct experience in the area of virtual currencies, we understand that the committee is interested in our role in the payments marketplace and our product innovations, particularly in the area of digital payments such as our mobile and online solutions.




D'autres ont cherché : domaine virtuel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine virtuel nous ->

Date index: 2022-11-15
w