Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donation-partage

Traduction de «domaine sur lequel vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte par lequel un paysan âgé abandonne l'exploitation de son domaine à ses héritiers | donation-partage

farm transfer | making over of a farm


domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées dépendent essentiellement du champ magnétique de la planète

magnetosphere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En droit, puisque c'est le domaine dans lequel vous êtes réputé, il y a ce protocole d'entente qui n'a pas été signé et qui ne fait pas partie du projet de loi. Comment interprétez-vous cela?

In law, because that's what you're famous for, in regard to an unsigned MOU that will not form part of the bill, what is your interpretation of that?


Le domaine dans lequel s’exercerait la coopération renforcée, l’établissement de mesures relatives à la création d’un brevet unitaire assurant une protection dans l’ensemble de l’Union et la mise en place de régimes d’autorisation, de coordination et de contrôle centralisés au niveau de l’Union, est identifié par l’article 118 du TFUE comme l’un des domaines visés par les traités.

The area within which enhanced cooperation would take place, the establishment of measures for the creation of a unitary patent providing protection throughout the Union and the setting-up of centralised Union-wide authorisation, coordination and supervision arrangements, is identified by Article 118 TFEU as one of the areas covered by the Treaties.


Les États membres ont constaté que les maladies neurodégénératives constituent un domaine dans lequel la demande sociale est importante et dans lequel une initiative commune, mise en œuvre grâce à la programmation commune, permettrait d'apporter des améliorations considérables à la situation actuelle de dispersion des efforts dans l'Espace européen de la recherche.

Neurodegenerative diseases have been identified by Member States as an area where the social demand is high and where a common initiative, implemented through Joint Programming, would improve hugely on the current fragmented efforts in the European Research Area.


au moment où une procédure de règlement extrajudiciaire d'un litige a été engagée, le titulaire d'un nom de domaine sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou le titulaire d'un nom de domaine d'un organisme public, ait déclaré son intention d'utiliser le nom de domaine d'une façon pertinente mais sans le faire dans les six mois qui suivent l'ouverture de la procédure de règlement extrajudiciaire.

in circumstances where, at the time the ADR procedure was initiated, the holder of a domain name in respect of which a right is recognised or established by national and/or Community law or the holder of a domain name of a public body has declared his/its intention to use the domain name in a relevant way but fails to do so within six months of the day on which the ADR procedure was initiated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais, monsieur Pickford, que vous occupez par ailleurs d'autres fonctions, et l'un des domaines dans lequel j'aimerais avoir votre avis.Je ne suis pas nécessairement d'accord avec la façon de procéder du président Bush, parce que je crois qu'il a emprunté de l'argent et augmenté la dette pour parvenir à certains objectifs, et nous verrons plus tard s'il a eu raison ou tort, mais dans le domaine des taux préférentiels s'appliquant aux dividendes, je me demande si vous avez des commentaires à faire ou des expériences à citer dans vot ...[+++]

I know that you, Mr. Pickford, wear another hat, and one area of comment that I'd like to get your opinion on would be.I don't necessarily agree with how President Bush did it, because I think he borrowed money and increased the debt to achieve certain goals, and we'll have to see if he was right or not, but in the area of preferential rates for dividends, I'm wondering if you have any comments or any experiences in your field.


En outre, il s'agit d'un domaine dans lequel les États membres conservent des responsabilités importantes et dans lequel les moyens d'action sont donc relativement limités au niveau communautaire.

In addition, it is an area where Member States retain significant responsibilities and where the means of action at Community level are therefore relatively limited.


Cela me conduit tout naturellement à vous parler de l'aide extérieure - un domaine dans lequel l'Union européenne ne répond malheureusement pas, à l'heure actuelle, aux attentes que l'on peut légitimer former.

And this brings me at once to external assistance - an area in which the EU reality, at present, falls embarrassingly far below its potential.


La modernisation et l'amélioration des relations de travail constituent un domaine dans lequel le nombre d'acteurs ayant voix au chapitre est important et dans lequel une responsabilité importante incombe en particulier aux partenaires sociaux présents à tous les niveaux (interprofessionnel et sectoriel, mais aussi européen, national et régional).

The modernisation and improvement of working relations is an area in which many actors are involved as policy makers and in which in particular the social partners at all levels - interprofessional and sectoral as well as European, national, and regional - have an important responsibility.


On a dit tout ce qu'il y avait de bon à dire à votre propos, sauf que personne n'a mentionné que vous êtes également un grand spécialiste d'un domaine dans lequel le gouvernement à bien besoin de spécialistes, je veux parler des relations avec le Moyen-Orient, et particulièrement avec le monde arabe.

Everything nice has been said about you, sir, except no one mentioned that you are also an expert in an area where the government needs a lot of expertise, and that is in dealing with the Middle East, and especially with the Arab world.


Mme McLellan: Si vous avez un exemple à me donner ce matin d'un domaine dans lequel un procureur général, provincial ou fédéral, exercerait ses pouvoirs et pour lequel la surveillance du Parlement vous paraît souhaitable, je serais prête à en discuter.

Ms McLellan: If you have an example for me this morning in terms of an area where an attorney general, be it provincial or federal, would be exercising his or her power where you think oversight might be appropriate, I would be willing to engage in that specific discussion.




D'autres ont cherché : donation-partage     domaine sur lequel vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine sur lequel vous ->

Date index: 2023-08-27
w